Untitled diff

Created Diff never expires
198 removals
383 lines
200 additions
383 lines
Once again, today, the maidens who gather in the gardens of the wisdom king cross the tama river with smiles as pure as those of the shinsengumi troopers.
In the garden of Acala, maidens gather with pure smiles reminiscent of Shinsengumi warriors, crossing the flow of the Tama River.
Their bodies and hearts, never once sullied, are clad in pure white clothes.
Their hearts and bodies, untouched by impurity are clad in pristine white uniforms.
The pleats of their skirts without a single wrinkle, their blue sailor scarves not even flapping in the wind.
Maintaining the pleats of their skirts and the stillness of their blue sailor collars they walk slowly, as is the custom here.
They walk slowly, as manners dictate they should.
Tokyo Metropolitan Hino-Minami High School.
Prefectural high school hi-no-minami: this is the garden of maidens.
This is the Garden of Maidens, albeit co-educational.
(a coed school) Good morning to you, lovely viewers!
Good morning dear viewers!
Shika!
SHIKA!
shika, shika, shika!
Shika Shika Shika!
shika!
S H I I I K A !
It’s still so coooold!
GIRL MEETS DEER It’s still so coooold!
And it rained yesterday, too!
And it rained yesterday, too!
It’s slippery, so you have to be careful.
It’s slippery, so you have to be careful.
Are you okay?
Are you okay?
Erm… Thank you very much!
Erm… Thank you very much!
You’re welcome.
You’re welcome.
Torako Koshi, a second-year student at prefectural hi-no-minami high, the president of the student council, as well as the class rep for class 2-b.
Torako Koshi.
And also, she’s attractive, great at school, and prolific in sports.
Tokyo Metropolitan Hino-Minami High School.
not only at school but also in neighborhood, she’s revered as a perfect girl.
Sophomore.
She’s wonderful!
Student council president and class president of Class 2-B In addition she’s attractive a high academic achiever and has outstanding athleticism.
She is known both at school and in the neighborhood as the "Perfect Girl." She's wonderful!
Just as I planned!
Just as I planned!
But Torako Koshi, whose high school life seems to be going so well, has a secret she can’t tell anyone.
However, beneath her seemingly perfect high school life lies a secret she can't reveal to anyone.
She’s actually...
That is...
a former delinquent!
She is a former delinquent.
I am the famed wild beast of Tokyo Hino!
I am the famed wild beast of Tokyo Hino!
My dark past of being a delinquent influenced by too much shonen manga!
My dark past of being a delinquent influenced by too much shonen manga!
If this ever comes to light, all the effort I put into being an honor student after I quit the gang life when I got into high school will go down the drain!
If this ever comes to light, all the effort I put into being an honor student after I quit the gang life when I got into high school will go down the drain!
Not that anyone could ever see through my perfect disguise, though.
Not that anyone could ever see through my perfect disguise, though.
That’s what she thought… Up until this very day, that is.
That’s what she thought… Up until this very day, that is.
Are you kidding me?
Are you kidding me?
We have a suicideby hanging right in the first episode?!
We have a suicide by hanging right in the first episode?!
Should we have gotten a late-night timeslot?
Should we have gotten a late-night timeslot?
Not that it would’ve been much better!
Not that it would’ve been much better!
Should I call the police?
Should I call the police?
a doctor?
A doctor?
Detective Co...
Detective Cona-- No not him...
No, Hajimeeeee!
Hajime-chaaann!!
She’s alive?
She’s alive?
What?
What?
If it’s not a suicide, why is she hanging from a place like that?
If it’s not a suicide, then why is she hanging from a place like that?
She has horns?
She has horns?
Ah, that must be those things they sell at Toky, no, Chiba mo useland… But!
Ah, it must be those things they sell at Tokyo Disne-- I mean Chiba Nezumi Land.
Then they’d come off, and she’d fall, right?!
But then they’d come off and she’d fall, right?!
Which means those are real horns?!
Which means those are real horns?!
And most likely deer horns, at that…… There’s no world where that’s a deer, Though!
And most likely deer horns, at that...
There’s no world where that’s a deer, Though!
I mean, only male deer have horns anyway, right??
I mean, only male deer have horns anyway, right??
Is it some kind of new UMA, then?
Is it some kind of new UMA, then?
Or a mutant belonging to an evil organization?!
Or a mutant belonging to an evil organization?!
By the way, that’s some incredible amount of snot… Temperature: 53.6 °f That’s disgusting!
Even so, that’s quite the amount of snot… Temperature: 12°C.
That’s disgusting!
And a bunch of animals are coming here thinking she’s dead meat!
And a bunch of animals are coming here thinking she’s dead meat!
You want a piece of me?
You want a piece of me?
You wanna piece of me, huh?!
You wanna piece of me, huh?!
Come on, come!
Come on, come!
Why is she trying to pick a fight in this situation?
Why is she trying to pick a fight in this situation?
Actually, should I help her?
Actually, should I help her?
She’s glaring at me like crazyyy!
She’s glaring at me!
The intensity of her gaze!
The intensity of her gaze!
If I get caught up in this, I’ll be late!
If I get caught up in this, I’ll be late!
But I’m an honor student, I absolutely cannot be late!
But I'm an honor student, I absolutely cannot be late!
The best course of action is to pretend I didn’t see her and hurry to school… You’re going to leave me here… You’re really going to abandon me in this situation… N-n-n-n-no, of course not, I’d never… Actually, you’re hanging there of your own accord, aren’t you?
The best course of action is to pretend I didn’t see her and hurry to school… You’re going to leave me here… You’re really going to abandon me in this situation… N-n-n-n-no, of course not, I'd never… Actually, you’re hanging there of your own accord, aren’t you?
And I’m in a real hurry here.
And I’m in a real hurry here.
I don’t have time to be playing around… Tomorrow, the news will say: “A high schooler from Hino town got caughtin the electric wires and died”...
I don’t have time to be playing around… Tomorrow, the news will say: "A high schooler from Hino town got caught in the electric wires and died"...
From now on, every morning, when you pass through this street, You’ll remember my face.
From now on, every morning, when you pass through this street, You’ll remember my face.
Every single day you’ll think back and regret your choice, thinking: “I should have helped her down that day”...
Every single day you'll think back and regret your choice, thinking: "I should have helped her down that day"...
Okay, I got it!
Okay, I got it!
I'm alive!
I'm alive!
This girl’s damn heavy!
This girl’s damn heavy!
Hey, Y...
Hey you...!
H, hmm, excuse me, why were you up there?
Ahem!
Excuse me, why were you up there?
When I woke up this morning I was there already.
When I woke up this morning I was there already.
I’ve no idea why… Seriously, tell me why!
I've no idea why… Seriously, tell me why!
Thanks so much for helping me, I couldn have done it without you, Miss delinquent.
Thanks so much for helping me, I couldn't have done it without you Miss Delinquent.
No, don’t mention it..
No, don't mention it...
Did you say “Miss delinquent”?!
Did you say "Miss Delinquent"?!
Huh?
Huh?
Who’s a delinquent?!
Who’s a delinquent?!
You, girl.
You, girl.
Wh-wh-what are you on about?!
Wh-wh-what are you on about?!
Me?
Me?
With this beautiful and composed womanly appearance?
With this beautiful and composed womanly appearance?
A delinquent?!
A delinquent?!
That’s p-p-p-preposterous!!
That's p-p-p-preposterous!!
Oh, really?
Oh, really?
Hhmm, but I can smell it… Smell what?!
Hmm...
But I can smell it… Smell what?!
And my horns react to you.
And my horns react to you.
Wait, what kind of sensor is that?!
Wait, what kind of sensor is that?!
If I get mixed up with her, I’ll be in trouble.
If I get mixed up with her, I’ll be in trouble.
I-isn’t it just your imagination?
I-isn’t it just your imagination?
Maybe you’re mistaking me for someone else… Oh, I got to get going!
Maybe you’re mistaking me for someone else… Oh, I got to get going!
Try not to get caught up again, okay?
Try not to get caught up again, okay?
Oof, that was close.
Phew, that was close.
I was so sure my disguise was flawless… How did she…?
I was so sure my disguise was flawless… How did she…?
What the hell was with that girl?
What the hell was with that girl?
Okay, everyone, to your seats!
Everyone to your seats.
I have a transfer student to introduce to you.
I'd like to introduce you all to a new transfer student.
A transfer student?
A transfer student?
I have a bad feeling about this… Come on in.
I have a bad feeling about this… Come on in.
Comiiing!
Haiii!
I knew iiiit!!
I knew iiiit!!
Wh-why are you stuck again?
Wh-why are you stuck again?
Learn already, will ya?!
Learn already, will ya?!
You’re kidding, right?!
YOU'R KIDDING ME RIGHT?!
Now, Ms.
Please introduce yourself to the class Shikanoko-san.
Shikanoko, introduce yourself.
Notsu!
Nroh!
I’m Noko Shikanoko!
I’m Noko Shikanoko, but you can call me Nokotan!
You can call me Nokotan!
Nokotan!
N O K O T A N !
What a funny girl.
What a funny girl.
She’s a deer!
She's a deer!
Why is everyone welcoming her normally?
Why is everyone welcoming her normally?
Am I the weird one here?
Am I the weird one here?
And you can sit… Next to Ms.
Your desk is...
Koshi, since it’s free there!
The one next to Koshi-san is free!
This is a common trope in school anime: the conveniently-free seat.
This is a common trope in school anime: the conveniently-free seat.
That’s bad!
This is bad!
if she says something weird, my high school life will definitely be over!
If she says something weird, my high school life will definitely be over!
I have to make the first move here.
I have to make the first move here.
G-good morning!
G-good morning!
Oh, you’re that girl!
Ah, you’re the one from this morning!
So you’re a transfer student, huh?
So you were the transfer student.
I’m Torako Koshi.
I’m Torako Koshi.
If you have any questions, feel free to ask me!
If you have any questions, feel free to ask me!
Thank you!
Thank you!
Huh?
It seems like it might be fine after all.
It seems like it might be fine after all.
Well, seems like I didn’t need to worry that much!
It seems like it might be fine after all.
Well, seems like I didn't need to worry that much!
You can call me however you want.
You can call me however you want.
Really?
However I want?
I was just overthinking things… Ok!
I was just overthinking things… Okay!
you got it, Miss delinquent!
Miss Delinquent!
Miss delinquent!
Miss Delinquent!
Miss delinquent!
I hope we can get along well, Miss Delinquent!
I hope we can get along well, Miss delinquent!
Koshi-san is a delinquent?!
Ms.
Koshi-san of all people…?!
Koshi is a delinquent?!
Koshi, of all people…?!
We heard that wrong, right?!
We heard that wrong, right?!
Hey!
Hey!
you had no reaction to a deer, what’s with the surprise now?!
You had no reaction to a deer, what’s with the surprise now?!
A d-d-d-delinquent, me?
A d-d-d-delinquent, me?
What are you talking about?
What are you talking about?
Could you please not make false allegations?
Could you please not make false allegations?
My instincts are telling me you’re a delinquent, Miss.
My instincts are telling me you’re a delinquent, Miss.
Are you a wild beast?!
Are you a wild beast?!
You’re also a virgin, aren’t you?
And, you’re also a virgin, aren’t you?
I mean, my horns are reacting to you.
I mean, my horns are reacting to you.
What kind of system is that?!
What kind of system is that?!
So Ms.
Koshi-san's a virgin!
Koshi’s a virgin?
I knew Koshi-san had to be…!
I knew Koshi had to be…!
Really?!
Really?!
Stay out of this!!!
Stay out of this!!!
Wh-wh-what kind of proof do you have to claim I’m a virgin…?
Wh-wh-what kind of proof do you have to claim I’m a virgin…?
Huh?
Huh?
then you’re not a virgin?
then you’re not a virgin?
Well, that’s… erm… Virginity confirmed.
Well, that’s… erm… Virginity confirmed.
It’s Ms.
It's Koshi-san!
Koshi!
She looks beautiful as always!
She looks beautiful as always!
Just now it seemed like my disgraceful past was about to come to light… I’m doing well… But I can’t let my guard down!
Just now it seemed like my disgraceful past was about to come to light… I’m doing well… But I can’t let my guard down!
I have to make sure that deer won’t expose me as a former delinquent!
I have to make sure that deer won’t expose me as a former delinquent!
To accomplish that, I must make my move before she starts saying anything the next… Is that a mountain of sweets on my desk for some reason?
To accomplish that, I must make my move before she starts saying anything the next… What is this pile of snacks at my desk?!
No, wait!
Wait!
that cross-shaped package… Those are deer crackers!
This cross-shaped band… DEER CRACKERS!
“Deer crackers”.
"Deer crackers".
as you know, the soul food of the nara prefecture people (there’s theories as to why).
As you know, the soul food of the Nara Prefecture people (There’s theories as to why).
some students on their graduation trips always try to eat them for laughs but, much like their taste, that joke is a bit bland, and usually falls flat.
Some students on their graduation trips always try to eat them for laughs but, much like their taste, that joke is a bit bland, and usually falls flat.
The only one who would do this is… It definitely was her!!
The only one who would do this is… IT'S DEFINITELY HER!
wait, is she drooling?
Is that drool?
what is she a merlion?!
What is she, a merlion?!
Erm, Shikanoko…?
Erm, Shikanoko-san…?
What’s the meaning of this?
What’s the meaning of this?
Hn?
Nun!
that’s repayment.
A return in favor.
That’s not what your face says!
That’s not what your face says!
You saved me this morning, didn’t you, Miss?
You saved me this morning, didn’t you, Miss?
That’s to say thanks.
That's to say thanks.
No, that was no big deal!
No, that was no big deal!
There’s no need to thank me… You don’t like deer crackers?
There's no need to thank me… You don’t like deer crackers?
That’s not the issue here… Actually, why do you sound so full of yourself all of a sudden?
That’s not the issue here… Actually, why do you sound so full of yourself all of a sudden?
How about I give you a horn, just this once, then?
In that case, here's a horn specially for you.
Can you take them off?!
You can take them off?!
Here.
Here.
I don’t want that!!
I don’t want that!!
You can eat them, by the way.
You can eat them, by the way.
D-does it taste good?
D-does it taste good?
Not that I’ll eat it, anyway.
Not that I’d eat it.
They have no taste, no smell, and are hard!
They have no taste, no smell, and are hard!
So you have to force yourself to eat it?!
So you have to force yourself to eat it?!
Tch, if that’s how it is… Here, but just this time.
If that's what you say...
I don’t want them!
This one's special.
I said I don't want it!
And sure, there’s that, But also isn’t your identity going to fall apart like that?
And sure, there’s that, But also isn’t your identity going to fall apart like that?
If you don’t have your horns, you’re just a common high school girl!
If you don’t have your horns, you’re just a common high school girl!
For the one who saved my life… I don’t even mind dropping my entire character!!
For the one who saved my life… I don't even mind dropping my entire character!!
That’s too heavy!
That's too heavy!
And it’s too early to get out of character!
And it’s too early to get out of character!
It’s still the first episode, you know?
It's still the first episode, you know?
You don’t want my crackers… You don’t want my horns… They stick back… Ah!
You don’t want my crackers… You don’t want my horns… They stick back… Ah!
Could it be that what you want… Is me?!
Could it be that what you want… Is me?!
(Me=Venison) Why are you so tied up with the deer thing?
(Me=Venison) Why are you so tied up with the deer thing?
Okay, I got it, you can eat me!
Okay, I got it, you can eat me!
I’m not gonna eat you!
I'm not gonna eat you!
And who are those people??
And who are those people??
I mean, I don’t have anything else I can give you!
I mean, I don’t have anything else I can give you!
Look, as you can see, I don’t have any money.
Look, as you can see, I don't have any money.
But you still have deer crackers?
But you still have deer crackers?
Please, don’t make me give you anymore… Why are you acting like I’m extorting you or something?
Please, don’t make me give you anymore… Why are you acting like I’m extorting you or something?
And for crackers, of all things!
And for crackers, of all things!
Oops, my bad!
Oops, my bad!
I let my real feelings slip!
I let my real feelings slip!
Hey, Nokotan!
Hey, Nokotan!
Did you know about Koshi already?
Did you know about Koshi already?
You two sure look like you’re chummy!
You two sure look like you're chummy!
Hey!
Hey!
wait, Nokotan?
Wait, Nokotan?
That’s my nickname!
That's my nickname!
It’s cute, isn’t it?
It's cute, isn't it?
Obnoxious!
Obnoxious!
You see, I was stuck on a power pole this morning, and Miss delinq-- Shikanoko!
You see, I was stuck on a power pole this morning, and Miss Delinq-- Shikanoko!
I just remembered our teacher wanted to see you!
I just remembered our teacher wanted to see you!
(Do not run in the school hallway) Oh my, Koshitan...
(Do not run in the school hallway) Oh my, Koshitan...
Why bring me here so suddenly?
Why bring me here so suddenly?
That's bold.
That's bold.
What are you imagining?!
What are you imagining?!
I should be asking you, what did you imagine, Koshitan?
I should be asking you, what did you imagine, Koshitan?
Wh-what are you… I well… Koshitan… You’re such a virgin!
Wh-what are you… I well… Koshitan… You’re such a virgin!
Shut up?!
Shut up?!
And what’s with that “Koshitan” all this time, huh?
And what’s with that "Koshitan" all this time, huh?
It’s a nickname.
It's a nickname.
We’re Nokotan and Koshitan, isn’t that great?
We’re Nokotan and Koshitan, isn’t that great?
Are we a comedy duo?!
Are we a comedy duo?!
Who said you could nickname me?
Who said you could nickname me?
Well, I’m stuck with Miss delinq...
Well, I'm stuck with Miss Delinq...
Koshitan is okay.
Koshitan is okay.
Seems like it’s okay.
Seems like it's okay.
I mean, that doesn’t really matter anyway.
I mean, that doesn't really matter anyway.
Now, about my real identity, can you promise not to tell anyone, ever, in no circumstances?
Now, about my real identity, can you promise not to tell anyone, ever, in no circumstances?
I am an honor student here, so it’d be bad for me in many ways if anyone found out about my real identity.
I am an honor student here, so it’d be bad for me in many ways if anyone found out about my real identity.
If you do say anything… it’ll not end well for you.
If you do say anything… it’ll not end well for you.
You got that?
You got that?
You mean… Your real identity is that you’re a virgin?
You mean… Your real identity is that you’re a virgin?
You’re… Not wrong, but I don’t mean that!
You’re… Not wrong, but I don’t mean that!
Damn it… Where do you get off, teasing me like that… Listen up, those horns better be your only joke!
Damn it… Where do you get off, teasing me like that… Listen up, those horns better be your only joke!
You’re right… These are weird, aren’t they?
You're right… These are weird, aren’t they?
(Indoor) E...
(Indoor) E...
Erm… No...
Erm… No...
I mean, of course a girl with horns would be really disgusting, right?
I mean, of course a girl with horns would be really disgusting, right?
It’s like "What are you?", “Are you even a deer, huh?”, isn’t it?
It's like "What are you?", "Are you even a deer, huh?", isn't it?
I’m so sorry if I made you uncomfortable.
I'm so sorry if I made you uncomfortable.
I see… She’s probably heard horrible things about her appearance, and I… Forget about being an honor student, I’m a complete failure as a human being!
I see… She’s probably heard horrible things about her appearance, and I… Forget about being an honor student, I’m a complete failure as a human being!
I...
I...
I’m sorry!
I’m sorry!
I don’t mind the horns at all!
I don’t mind the horns at all!
So?
So?
We’re a-okay now, aren’t we?
We’re a-okay now, aren’t we?
Koshitan wanted to ask how far her horns went, but she was scared of the answer.
Koshitan wanted to ask how far her horns went, but she was scared of the answer.
Today was exhausting… I still have to prepare for tomorrow’s classes when I get home.
Today was exhausting… I still have to prepare for tomorrow’s classes when I get home.
What was that noise?
What was that noise?
It came from there?
It came from there?
Excuse me!
Excuse me!
is anyone there?
Is anyone there?
I just heard an incredibly loud noise, is everything oka...
I just heard an incredibly loud noise, is everything oka...
(Deer) D...
(Deer) D...
do I call the police?
do I call the police?
A doctor?
A doctor?
Detective Co...
Detective Cona--...
NO, Hajimeeeee!
NO, Hajime-chaaann!!
Ah, Koshitan!
Ah, Koshitan!
S...
S...
Shikanoko, is that b-b-blood?
Shikanoko, is that b-b-blood?
Did something happen?
Did something happen?
Oh, it was my bad!
Oh, it was my bad!
I fell from the ladder, and ended up scraping my knee!
I fell from the ladder, and ended up scraping my knee!
And your head?
And your head?
look at your head!
Look at your head!
What a cute band-aid!
What a cute band-aid!
Shut up!
Shut up!
And what are you doing in this warehouse no one uses?
And what are you doing in this warehouse no one uses?
I was cleaning!
I was cleaning!
Cleaning?
Cleaning?
All by yourself?
All by yourself?
Yep!
Yep!
Thanks, Koshitan!
Thanks, Koshitan!
Alright, back to work!
Alright, back to work!
Okay.
Okay.
I’ll help you!
I’ll help you!
What?
What?
really?!
really?!
W, well, you’re hurt, and who knows what you’ll do if I leave you alone?
W, well, you’re hurt, and who knows what you’ll do if I leave you alone?
Yay!
Yay!
Thanks!
Thanks!
She's an unmistakable Tsundere.
She is without a shadow of doubt, a Tsundere.
Cleaning is such a chore, but you seem to be having fun, huh?
Cleaning is such a chore, but you seem to be having fun, huh?
I mean, I’m doing it with you, Koshitan!
I mean, I’m doing it with you, Koshitan!
Y, you’re exaggerating!
Y-you’re exaggerating!
We’re just cleaning!
We’re just cleaning!
Even cleaning can be this much fun when you do it with someone!
Even cleaning can be this much fun when you do it with someone!
Oh, my, it looks so much cleaner already!
Oh, my, it looks so much cleaner already!
Mrs.
Ukai-sensei?
Ukai?
Sensei, Notsu!
Nroh, Mrs.
Hai hai!
Ukai!
Notsu!
Hey there, nroh!
So you helped her out, Koshi-san?
So you helped her out, Ms.
Koshi?
Thank you!
Thank you!
It must’ve been hard.
It must've been hard.
Oh, not at all!
Oh, not at all!
It was pretty easy!
It was pretty easy!
I feel much more at ease knowing you'll be joining the Deer Club too, Ms.
I feel much more at ease knowing you'll be joining the Deer Club too, Koshi-san!
Koshi!
Of cour...
Of cour...
Huh?
Huh?
Deer Club?
Deer Club?
Well, then, like I promised, you can use this place however you like.
Well, then, like I promised, you can use this place however you like.
Yaaay!
Yaaay!
Wait, what in the world is a Deer Club?!
Wait, what in the world is a Deer Club?!
And why am I joining?!
And why am I joining?!
What?
What?
You didn’t hear about it?
You didn’t hear about it?
I founded the Deer Club here!
I founded the Deer Club here!
What the hell kinda club is that anyway?
What the hell kinda club is that anyway?
I promised her that if she cleaned up the place she could use it as a clubroom.
I promised her that if she cleaned up the place she could use it as a clubroom.
-Riiiiight?
- Riiiiight?
-Riiiiight?
- Riiiiight?
“Riiiiight” My left buttcheek!
"Riiiiight" My left buttcheek!
And ugh, It’ll be seriously bad for me if I get sucked into that senseless club!
And ugh, It’ll be seriously bad for me if I get sucked into that senseless club!
I’m so relieved, Ms.
I’m so relieved, Ms.
Koshi!
Koshi!
you’ve got it together, and you’re very caring, after all.
you’ve got it together, and you’re very caring, after all.
Like an older sister!
Like an older sister!
Since you’re so cheerful and kind, this looks like it’ll be a fun club!
Since you’re so cheerful and kind, this looks like it’ll be a fun club!
It’ll be like home for us!
It’ll be like home for us!
You’re also very smart, so you two might as well get some sort of prize!
You’re also very smart, so you two might as well get some sort of prize!
We might even get to nationals!
We might even get to nationals!
If you’re joining, I’m sure the Deer Club will do incredible things!
If you’re joining, I’m sure the Deer Club will do incredible things!
Leave it all to me!
Leave it all to me!
Koshitan was easy to get.
Koshitan was easy to get.
Okay, Ms.
Okay Shikanoko-san, make sure you fill in the club approval form.
Shikanoko, make sure you fill in the club approval form.
Nun!
Club name: Deer Club.
Club name: Deer Club.
Club president: Torako Koshi.
Club president: Torako Koshi.
Activities: mainly taking care of deer.
Activities: Mainly taking care of deer.
Wait a minute!
Wait a minute!
why am I the club president here?
Why am I the club president here?
-You’re the president, Koshitan.
- You’re the president, Koshitan.
-You’re the president, Ms.
- You’re the president, Koshi-san.
Koshi.
Like I said, why me?
Like I said, why me?
That’s weird!
That’s weird!
Isn’t this the Deer Club?
This is the "Deer" Club no?
If Shikanoko, a literal deer girl, won’t be the president, then who else would?!
If Shikanoko, a literal deer girl, won’t be the president, then who else would?!
That’s what you mean?!
That’s what you mean?!
But look, here it says the deer club “mainly takes care of deer”, right?
But look, here it says the deer club "mainly takes care of deer", right?
Huh?
Hm?
yeah… I’ll be the Deer Club’s resident deer, you see… What’s a resident deer?
Yeah… That makes me the Deer Club’s resident deer.
And the president cares for her!
The Deer Club's resident deer?
And the role of the president is to provide the care!
That’s you, Koshitan!
That’s you, Koshitan!
I’m not on board with that!
That logic is not one bit convincing...
What kind of club takes care of deer, anyway?
A club that cares for deer...
Is this an agricultural school?!
Is this an agricultural school?!
Here, submitted.
Here, submitted.
And it’s definitely accepted.
Hai!
you work too fast!
Duly accepted.
Well, then, president, I’m counting on you to look after Ms.
You work too fast!
Shikanoko I’ll be in your care!
Well then, president I’m counting on you to look after Shikanoko-san.
okay.
I’ll be in your care!
Since she said “leave it to me” with such a great smile, Koshitan couldn’t take it back now.
Okay.
The Deer Club is ready!
Since she said "leave it to me" with such a great smile, Koshitan couldn’t take it back now.
The Deer Club is formed!
Hooray!
Hooray!
Things got way too out of hand, for just one day… I’ll bring more deer crackers tomorrow!
Things got way too out of hand, for just one day… I'll bring more deer crackers tomorrow!
It’s okay, I guess.
It's okay, I guess.
Well then, should we begin with a good brushing?
Well then, should we begin with a good brushing?
You’ve gotta be kidding!
You’ve gotta be kidding!
And what’s with that scrubber-like brush?
And what’s with that scrubber-like brush?
It’s for animal use.
It’s for animal use.
Okay, I have no choice then!
OK, I have no choice then!
Nroh!
Nroh!
Dammit, why do I have to do this…?
Dammit, why do I have to do this…?
Jeez, you’re going to make me do this every club meeting, arent you?
Jeez, you’re going to make me do this every club meeting, arent you?
Damn you, you pest!
Damn you, you pest!
S-so scary!
S-so scary!
I don’t know what’s going on, but it seems the Deer Club’s fight is just beginning!
I don’t know what’s going on, but it seems the Deer Club’s fight is just beginning!