Ore Monogatari!! FFF vs Commie
146 removals
Words removed | 201 |
Total words | 1747 |
Words removed (%) | 11.51 |
381 lines
131 additions
Words added | 206 |
Total words | 1752 |
Words added (%) | 11.76 |
362 lines
FFF
Commie
# Exported by Aegisub 9212
# Exported by Aegisub 9212
Once upon a time,
Once upon a time, a kind-hearted red ogre lived all by himself in the mountains.
a kind-hearted red ogre lived\N all by himself in the mountains.
Becoming friends with humans was his constant desire.
His constant desire was to become friends with humans.
But...
However...
they were afraid of the ogre and stayed far away.
they were afraid of the ogre and stayed far away.
The red ogre's friend, the blue ogre, \Ncame to him and said,
The red ogre's friend, the blue ogre, came to him and said,
"Say, Red.
"Say, Red.
How about I stir things up in the village?
How about I stir things up in the village?
You can defeat me.
You can defeat me.
Then the humans will rethink who you are...
Then the humans should rethink who you are,
and you can become friends."
and you can become friends."
My name is Gouda Takeo.
My name is Gouda Takeo.
I'm a third-year in junior high.
I'm in ninth grade.
Today is my last day in junior high,
Today is my last day of junior high,
the graduation ceremony.
the graduation ceremony.
And now, it's time for farewell.
And now, it's time for farewell.
It's time to say goodbye.
It's time to say goodbye.
Takeo!
Takeo!
It's too bad we won't be in the same high school!
It's too bad we aren't going to the same high school!
Yeah.
Yeah.
I wish we could've gone to the same school!
I wish we could've gone to the same school!
Yeah.
Yeah.
Keep in touch, okay?
Keep in touch, okay?
We'll come see you.
We'll come see you.
Okay!
Okay!
Takeo-senpai!
Takeo!
Sir!
Sir!
Right.
Yeah.
Thank you for being in the club for three years.
Thank you for being with the club for three years.
Please stop by sometime!
Please come by sometime!
Okay.
Okay.
This is from all of us.
This is from all of us.
Okay, thanks.
Okay, thanks.
Make it to the Nationals this year, okay?
Make it to nationals this year, okay?
Bye!
Bye!
Oh, Senpai!
Oh, Takeo!
Senpai!
Hey!
Takeo-senpai!
Takeo!
Wait a minute!
Wait a minute!
Senpai!
Don't go!
Takeo!
Takeo!
Hey, Takeo! Where are you going?
Hey, Takeo! Where are you going?
Takeo!
Takeo!
I've been working with Satou-san\N in the Student Council.
I've been working with Satou, who's kind and has a great smile, as part of the student council.
She's kind and has a great smile.
Gouda!
Gouda-kun...
Before I graduate, I want to tell her how I feel.
Before I graduate, I want to tell her how I feel.
Where are you, Satou-san?
Where are you, Satou?
Satou-san!
Satou!
Um, I...
Um, I...
I've always liked you, Sunakawa-kun.
I've always liked you, Sunakawa!
I don't have any feelings for you.
I don't have any feelings for you.
Oh, Takeo, you going home?
Oh, Takeo.
You heading home?
Uh, yeah.
Uh, yeah.
Okay, let's go.
Okay, let's go.
Let's get out of here.
Let's get out of here.
This guy is my friend, Sunakawa Makoto.
This guy is my friend, Sunakawa Makoto.
Why are we friends, you ask?
Why are we friends, you ask?
I'm not really sure myself.
I'm not really sure myself.
When is the high school entrance ceremony again?
When is the high school entrance ceremony again?
April 7th, I think?
April 7th, I think?
No, the 6th...
No, the 6th.
Around then.
Around there.
That's pretty vague.
You lazy bum.
Suna's super popular with girls.
Suna's super popular with the girls.
Sunakawa-kun's so cool.
Sunakawa's so cool.
I've never seen him laugh.
I've never seen him laugh.
Wouldn't that be great?
Wouldn't that be great?
I bet he only laughs for girls he likes.
I bet he only laughs for girls he likes.
That's so cool.
That's so cool.
Isn't it?
Isn't it?
When we graduated from kindergarten,
When we graduated from kindergarten, the girl I liked, Yuzuha...
the girl I liked, Yuzuha-chan...
I like you a lot, Sunakawa.
I like you a lot, Sunakawa-kun.
I don't like you.
I don't like you.
With that, he made her cry.
With those words, he made her cry.
Don't make girls cry!
Don't make girls cry!
Sorry.
Sorry.
It's okay.
It's okay.
It was the same story in elementary school with the girl I liked, Misaki-chan.
It was the same story in grade school with the girl I liked, Misaki.
I like you.
I like you.
I don't.
I don't.
And for Kayomi-chan.
And for Kayomi.
No.
No.
And Eriha-chan.
And Eriha.
Nope.
Nope.
And Mao-chan.
And Mao.
Dislike.
Dislike.
All of them fall for Suna.
All of them fall for Suna.
People often ask why I'm friends with him.
People often ask why I'm friends with him.
We live in the same apartment complex.
We live in the same apartment complex, \Nwe're neighbors, and our moms are friends.
We're neighbors, and our mothers are friends.
As kids, we played together a lot.
As kids, we played together a lot.
We're here!
We're here!
Come in! Sorry for the mess.
Come in! Sorry for the mess!
Yeah!
Yeah!
Real men should fight!
Real men should fight!
It's time for a face-off, man!\N How you wanna do this?
It's time for a face-off, man! How you wanna do this?
Sumo?
Sumo? Sword fight? Card game?
Jungle fight?
Card game?
Yeah!
Yeah!
Just because the mothers get along,
Even though our moms got along, that isn't to say that we did.
that doesn't mean their children will too.
Video game, then.
Video game, then.
However...
However...
Crap!
Crap!
Why?
Why?
Why can't I win?
Why can I not win?
Because you suck?
Because you suck?
Damn it!
Damn it!
I'm always losing!
I'm always losing!
This sucks!
This sucks!
Damn it!
Damn it!
...we never fought, either.
We never fought, either.
Man, another loss!
Damn, another loss!
I lost again!
I lost again!
And so on and so forth,
And so on and so forth. Till the present day. I guess.
until the present day. I guess.
Look, it's Sunakawa. He must \Npass by here on his way to school!
Look, it's Sunakawa-kun.
Oh, Sunakawa.
I guess he comes through here!
Oh, Sunakawa-senpai...
Hey, wasn't that guy super hot?
Hey, wasn't that guy super hot?
Hey, Suna.
Hey, Suna.
Yeah?
Yeah?
Did you hear about the suspicious guy\N who was around here last week?
Remember what you said last week about how \Nthere's been some guy prowling around here lately?
I guess.
I guess.
What? Seriously?
What? Seriously?
Is he after kids?
Is he after kids?
How dare he?!
How dare he?!
I got kind of hung up over it, so yesterday...
I got kind of hung up over it, so yesterday...
Sir?
Sir?
We got a call that there's a scary individual standing at the school gates.
We got a call that there's a scary guy standing at the school gates.
So yesterday, I got reported to the cops.
So yesterday, I got reported to the cops.
Girls, this is how he looks when he laughs.
Girls, this is how he looks when he laughs.
You don't have to laugh so hard!
Stop laughing so hard!
Oh, sorry.
Oh, sorry.
Not that it's a big deal.
Not that it's a big deal.
Hang on, we're almost there.
Hang on, we're almost there.
Whoa!
Whoa!
That was smooth.
That was smooth.
Nice job!
Nice job!
He's a real pro.
He's a real pro.
Here, please.
Here, please.
Th-Thank you.
Th-Th-Thank you...
I'm just not a smooth customer like Suna.
I'm just not a smooth customer like Suna.
Hey.
Hey.
Isn't that guy... kinda sketchy?
Isn't that guy kinda sketchy?
I wonder if he's up to something.
I wonder if he's up to something.
Get off this train at the next station!
Get off this train at the next station!
Hey! Why are you-
Hey! Why are you—
Ow!
Ow!
Thank you.
Thank you.
Thank you...
Thank you.
Thank you...
Thank you.
Thank you...
Thank you.
Where do you take losers like him?
Where do you take losers like him?
Do we just leave him with someone who works here?
Do we just leave him with someone who works here?
We'll take things from here, so you can-
We'll take things from here, so you can—
I'll come too!
I'll come too!
A groper?
A groper?
You're the one who caught him?
You're the one who caught him?
Yes, sir!
Yes, sir!
Oh, you can let go of him now.
Oh, you can let go of him now.
I'll see what he has to say.
I'll see what he has to say.
Yes, sir!
Yes, sir!
I didn't do nothin'!
I didn't do nothin'!
Give it up already.
Give it up already.
I have no idea what you're talking about!
I have no idea what you're talking about!
Officer, this guy hurt me!
Officer, this guy hurt me!
Can you believe that?
Can you believe that?
He grabbed my arm, like this.
He grabbed my arm, like this.
Then he did a number on my neck, like this!
Then he did a number on my neck, like this!
Can you believe that?
Can you believe that?
He groped me!
He groped me!
This man helped me!
This man helped me!
Huh?
Huh?
Look who's talking, with your skirt up to there.
Look who's talking, with your skirt up to there.
You were really asking for it!
You were really asking for it!
Like hell she was, you scumbag!
Like hell she was, you sad sack of shit!
Oops.
Oops.
I got suspended.
I got suspended.
I'm bored.
I'm so bored.
Takeo, here are the notes from today.
Takeo, here are the notes from today.
Not that you'd study anyway, of course.
Not that you'd study anyway, of course.
Cut it out, Suna!
Cut it out, Suna!
Who is it?
Who is it?
I didn't think you'd go after him.
I didn't think you'd go after him.
Well, I guess I kinda thought you might.
Well, I guess I kinda thought you might.
Then cut me some slack!
Then cut me some slack!
I totally didn't think you'd slug him\N in front of a cop, though.
I totally didn't think you'd slug him in front of a cop, though.
Well, he pissed me off.
Well, he pissed me off.
Oh, my.
Oh my. Hang on a second.
Hang on a second.
Well, I guess so.
Yeah, I guess so.
Take!
Take!
A girl's here to see you! A girl!
A girl's here to see you! A girl!
Her name is Yamato-san.
She says she's Yamato.
Can she come up?
Can she come up?
Sure.
Sure.
Who's Yamato?
Who's Yamato?
No idea.
No idea.
Someone from our junior high?
Anyone from our junior high?
Actually,
Actually,
you sure you're okay with a girl in this room?
you sure you're okay with a girl in this room?
Ask her to wait one sec!
Ask her to wait one sec!
Um, I'm already here.
Um, I'm already here...
Thank you for helping me yesterday.
Thank you for helping me yesterday.
I like her!
I like her!
I'll get going.
I'll get going.
Huh?
Huh?
You're leaving?!
You're leaving?!
Oh...
Oh.
This again.
This again.
No surprise there, I guess.
No surprise there, I guess.
Oh, um, here.
Oh, um, here.
I brought this to thank you.
I brought this to thank you.
I thought it might be better\N to share it with more people.
I thought it might be better to share it with more people.
Oh, maybe you don't like this.
Oh, maybe you don't like this.
Actually, maybe you think I'm creepy because I came over without asking!
Actually, maybe you think I'm creepy because I came over without asking!
Sorry, I asked at the train station yesterday, and...
Sorry, I asked at the train station yesterday, and...
No, I love it!
No, I love it!
I'm glad.
I'm glad.
What is this deliciousness?
What is this deliciousness?
What kind of cake is this?
What kind of cake is this?
It's cheesecake.
It's cheesecake.
You've never had one before?
You've never had one before?
No!
No!
But now that you mention it, I taste the cheese!
But now that you mention it, I taste the cheese!
Huh? What are you saying?
Huh? What are you saying?
Thanks for the cake.
Thanks for the cake.
Then, I'll really get going.
Well, I really need to get going.
Oh, I guess I should get going too.
Oh, I guess I should get going too.
I'm the one who helped you out, you know.
I'm the one who helped you out, you know.
Thank you so much.
Thank you so much.
But I guess I kind of went off the rails at the end.
But I guess I kind of went off the rails at the end.
Goodbye.
Goodbye.
Well, I got a cake out of it.
Well, I got a cake out of it.
And it was good, so it's all good.
And it was delicious, so it's all good.
I helped a girl who turned out to be a nice girl.
I helped a girl who turned out to be a nice girl.
That gives me the strength to go on.
That gives me the strength to continue.
End of story!
End of story!
What's this pink cell phone?
What's with this pink phone?
Is it Suna's?
Is it Suna's?
Hello?
Hello?
Oh!
Oh, I thought so!
Oh, I thought so!
Sorry, I forgot my cell phone.
Sorry, I forgot my phone.
Ah, I'm Yamato from earlier.
Um, this is Yamato from earlier.
Oh, it's with me, at home.
Oh, it's here at my house.
I'm so sorry!
I'm so sorry!
I'll come get it.
I'll come get it.
When would be a good time for you?
When would be a good day for you?
Oh, I can just bring it to you,\N if you'll tell me where.
Oh, if you tell me where, I can just bring it to you.
Then how about we pick a time and place?
Then how about we pick a time and place?
I go to Koizumi Girls Academy,
I go to Koizumi Girls Academy, so how about we meet in front of the fountain in Shisuta Park?
so how about we meet in front of the fountain in Shisuda Park?
Sure.
Sure.
Um, how about tomorrow?
Um, how about tomorrow?
Sure.
Sure.
After school, around three o'clock?
After school, around three o'clock?
Guess it isn't "end of story" yet.
Guess it isn't "end of story" yet.
What's with the smartphone?
What's with the phone?
You buy it?
You buy it?
The girl from yesterday forgot it at my place.
The girl from yesterday forgot it at my place.
I'm going to return it to her now.
I'm going to return it to her now.
Oh.
I see.
That girl, Yamato-san...
That girl, Yamato...
I bet she's expecting Suna to show up as well.
I bet she's expecting Suna to show up too.
After all, she saw him with me both times.
After all, she saw him with me both times.
Let's go!
Let's go!
Why me?
Why me?
Just come!
Just come!
No worries.
No worries.
I'll bring him with me.
I'll bring him with me.
That's what real men do!
That's what real men do!
I'm so sorry for the trouble.
I'm so sorry for the trouble.
Thank you so much.
Thank you so much.
There's no need to be so polite.
There's no need to be so polite.
We're the same year, aren't we?
We're the same age, aren't we?
Both high school first-years?
Both freshmen?
Right.
Right.
Th-Thanks.
Th-Thanks.
You're the one being polite.
You're the one being polite.
Um, here!
Um, here!
It's to thank you this time.
It's to thank you this time.
I wanted to thank you for taking the trouble to bring me my phone.
I wanted to thank you for taking\N the trouble to bring me my phone.
If you'd like, we can find a seat and eat here.
If you'd like, we can find a seat and eat here.
What's this amazing deliciousness?
What's this amazing deliciousness?!
What kind of food is this?!
What kind of food is this?!
Macaroons.
Macarons.
Macaroons are delicious!
Macarons are delicious!
I'm glad.
I'm glad.
Actually, I baked these.
Actually, I baked these.
The cake last time too.
That cake too.
They're hand-baked?!
They're home-baked?!
You mean "handmade."
You mean "homemade."
I'm good at baking, I guess.
I'm good at baking, I guess.
Good at baking...
Good at baking...
Baking...
Baking...
Is it true you need stamina to make sweets?
Is it true you need stamina to make sweets?
Yeah!
Yeah!
You have to mix a lot!
You have to mix a lot!
Mix a lot...
Mix a lot...
A lot... A lot...
Why...
Why...
Why are you blushing and nervous all the time?
Why are you blushing and nervous all the time?
Are you in love?
Are you in love?
Do you like Suna that much?
Do you like Suna that much?
Stop staring.
Stop staring.
You're invading her personal space.
You're invading her personal space.
Off to the toilet!
Off to the toilet!
Why won't human emotions, even my own,
Why won't human emotions, not even my own, \Nwork out the way we want?
work out the way we want?
Am I just naïve?
Do I lack discipline?
No point in developing feelings for her.
No point in developing feelings for her.
It'll just make things awkward for her.
It'll just make things awkward for her.
I don't think it's a good idea, but...
I don't think it's a good idea, but...
Your head's soaking wet!
Your head's soaking wet!
I have a towel!
I have a towel!
Over here, too.
Over here too.
Dude, do it yourself.
Dude, do it yourself.
If this girl...
If this girl...
If Yamato-san gets heartbroken and cries,
If Yamato gets heartbroken and cries,
it'll be really sad.
it'll be really sad.
If I can, I want to help her.
If I can, I want to help her.
I'd...
I...
I'd like to eat cake again.
I'd like to eat cake again.
Would it be possible for you to bake another?
Would it be possible for you to bake another?
You'd let me?
You'd let me?
Yeah.
Yeah.
The next one I'm good at would be a sachertorte.
The next one I'm good at would be a sachertorte.
What do you think?
What do you think? Do you like sachertorte?
Do you like sachertorte?
Sure, I love sacherotote.
Sure, I love sacherotote.
Dude, you totally faked knowing what it even is.
Dude, you totally faked knowing what it even is.
Okay, next time, sachertorte!
Okay, next time, sachertorte!
See you later!
See you later!
I'll help you in any way I can.
I'll help you in any way I can!
She told me that when she bakes, she doesn't use a hand mixer.
She told me that when she bakes, she doesn't use a hand mixer.
Oh?
That so?
She likes going through the extra trouble and seeing it all come together.
She likes going through the extra trouble and seeing it all come together.
I see.
I see. That's unusual.
That's unusual.
She's kind of nice.
She's...
kind of nice.
This is the first time I've heard Suna say something nice about a girl!
This is the first time I've heard Suna say something nice about a girl!
This is...
This is...
Thank goodness.
Thank goodness...
I made it back... in time.
I made it back in... time...
Yo...
Yo...
What? What's wrong?!
What is it?! What's wrong?!
Yo...
Yo...
Yo...
Yo...
Your e-mail...
Your number...
I don't know your e-mail.
I don't know your phone number.
I need it to contact you, so...
I need it to contact you, so...
please tell me your e-mail!
Please tell me your phone number!
She sprinted back...
She sprinted back
as fast as she could.
as fast as she could.
She's totally sweated up.
She's totally sweaty.
Am I that sweaty?
Am I that sweaty?
It's okay!
It's okay! I'll dry off!
I'll dry off!
Use it.
Use it.
You can keep it.
You can keep it.
Here's my e-mail.
Here's my info.
Dude, just use infrared.
Dude, just use bluetooth.
Thank you.
Thank you.
You really like Suna, huh?
You really like Suna, huh?
All right, my mind's made up!
All right, my mind's made up!
I'm gonna be your cheerleader.
I'm gonna be your cheerleader.
I'll help you out.
I'll help you out.
Don't worry!
Don't worry!
What's with the old-school washcloth?
What's with the old-school washcloth?
My mom likes 'em.
My mom likes 'em.
Next time: My Love.
Next time: "My Love."