Space Brothers S01 - Official (Left) vs Commie (Right)
83 removals
332 lines
73 additions
326 lines
Mutta: After losing my job at a car maker \Nfor personal reasons,
Mutta: After losing my job at a car maker for personal reasons,
Mutta: I was trying to start a new life.
Mutta: I was trying to start a new life.
Mutta: A letter from JAXA...
Mutta: A letter from JAXA...
Mutta: Do I still have a shot at fulfilling my dream
Mutta: Do I still have a shot at fulfilling my dream
: of becoming an astronaut?
: of becoming an astronaut?
Mom: I sent them your resume.
Mom: I sent them your resume.
Hibi: I could tell you about the UFO again,
Hibi: I could tell you about the UFO again,
Hibi: but that wasn't the point of the story.
Hibi: but that wasn't the point of the story.
A: Well, you've certainly made me curious.
A: Well, you've certainly made me curious.
Hibi: On the day I saw the UFO,
Hibi: On the day I saw the UFO,
Hibi: my big brother and I made a promise.
Hibi: my older brother and I made a promise.
A: Your big brother? What was the promise?
A: Your older brother? What was the promise?
Hibi: That we would become astronauts together.
Hibi: That we would become astronauts together.
A: That's so romantic!
A: That's so romantic!
Hibi: Mu-chan...
Hibi: Mu...
Hibi: Are you working hard?
Hibi: Are you working hard?
A: Hmm...
A: Hmm...
A: You used to work for a car maker?
A: You used to work for a car maker?
A: That's impressive...
A: That's impressive...
A: You're certainly welcome here.
A: You're certainly welcome here.
Mutta: Th-Thank you very much.
Mutta: Th-Thank you very much.
Mutta: Hibito,
Mutta: Hibito,
Mutta: I was happy to know how you felt.
Mutta: I was happy to know how you felt.
Mutta: But at this rate, the little brother \Nwill lead the older one.
Mutta: But at this rate, the little brother will lead the older one.
Mutta: It's better this way...
Mutta: It's better this way...
Mutta: Good evening, Aunt Sharon!
Mutta: Good evening, Aunt Sharon!
Mutta: And Ms. Tamura!
Mutta: And Ms. Tamura!
Tamura: Good evening.
Tamura: Good evening.
Sharon: Welcome, Mutta.
Sharon: Welcome, Mutta.
Sharon: Are you alone today?
Sharon: Are you alone today?
Mutta: Yeah, Hibito's still studying at home.
Mutta: Yeah, Hibito's still studying at home.
Mutta: Did you see the moon?
Mutta: Did you see the moon?
Sharon: Yes.
Sharon: Yes.
Sharon: Tamura-san helped me line everything up.
Sharon: Tamura helped me line everything up.
Mutta: Wow!
Mutta: Wow!
Mutta: It's so bright!
Mutta: It's so bright!
Mutta: Awesome!
Mutta: Awesome!
Mutta: Let's try it again, Hibito!
Mutta: Let's try it again, Hibito!
Mutta: Aunt Sharon!
Mutta: Aunt Sharon!
Both: Ready and...
Both: Ready and...
Mutta: Aunt Sharon? I'm here!
Mutta: Aunt Sharon?
Mutta: It's been forever since I used \Nthe Sharon Telescope.
Mutta: I'm here!
Mutta: It's been forever since I used the Sharon Telescope.
Mutta: Wow!
Mutta: Wow!
Sharon: I heard you were coming, so I lined it up.
Sharon: I heard you were coming, so I lined it up.
Mutta: Aunt Sharon.
Mutta: Aunt Sharon.
Sharon: Welcome, Mutta. Are you alone today?
Sharon: Welcome, Mutta. Are you alone today?
Mutta: Yeah, Hibito's training at NASA.
Mutta: Yeah, Hibito's training at NASA.
Mutta: Oh! This song sounds familiar.
Mutta: Oh! This song sounds familiar.
Sharon: This is a tape of you performing with Hibito.
Sharon: This is a tape of you performing with Hibito.
Mutta: Hibito, why are you laughing?
Mutta: Hibito, why are you laughing?
Hibi: 'Cause your face looked all funny!
Hibi: 'Cause your face looked all funny!
Mutta: My mom
Mutta: My mom
Mutta: sent JAXA my resume without telling me.
Mutta: sent JAXA my resume without telling me.
Mutta: I guess Hibito asked her to do it.
Mutta: I guess Hibito asked her to do it.
Mutta: Out of 1,225 applicants, 315 were accepted.
Mutta: Out of 1,225 applicants, 315 were accepted.
Aunt: Then you did well to pass.
Aunt: Then you did well to pass.
Mutta: Nah, I didn't do anything.
Mutta: Nah, I didn't do anything.
Aunt: Hibito must have known you were qualified.
Aunt: Hibito must have known you were qualified.
Sharon: Next up is the first exam,
Sharon: Next up is the first exam,
Sharon: a very difficult written test.
Sharon: a very difficult written test.
Mutta: I won't take it.
Mutta: I won't take it.
Aunt: Why not?
Aunt: Why not?
Mutta: A tiny shake,
Mutta: A tiny shake,
Mutta: and it all falls off.
Mutta: and it all falls off.
Mutta: Only two or three of the remaining \Nthree hundred and fifteen
Mutta: Only two or three of the remaining three hundred and fifteen
Mutta: can become astronauts.
Mutta: can become astronauts.
Mutta: It's impossible.
Mutta: It's impossible.
Sharon: Want to play some music?
Sharon: Want to play some music?
Sharon: I've already forgotten how...
Sharon: I've already forgotten how...
Mutta: Huh?
Mutta: Huh?
Sharon: Say, Mutta...
Sharon: Say, Mutta...
Sharon: I have a trumpet here.
Sharon: I have a trumpet here.
Sharon: I also have a piano.
Sharon: I also have a piano.
Sharon: As well as a guitar and drum.
Sharon: As well as a guitar and drum.
Sharon: I even have a harmonica.
Sharon: I even have a harmonica.
Sharon: Which would you like to play?
Sharon: Which would you like to play?
Mutta: All of them!
Mutta: All of them!
Sharon: Oh? You're going to play all of them?
Sharon: Oh? You're going to play all of them?
Mutta: Well, I can't decide until I've tried them all.
Mutta: Well, I can't decide until I've tried them all.
Sharon: Remember when I asked the same \Nquestion when you were little?
Sharon: Remember when I asked the same question when you were little?
Sharon: And you tried out every single instrument?
Sharon: And you tried out every single instrument?
Sharon: For a whole hour.
Sharon: For a whole hour.
Sharon: You ended up choosing the trumpet.
Sharon: You ended up choosing the trumpet.
Sharon: When I asked you why...
Sharon: When I asked you why...
Mutta: Because it's the hardest to play.
Mutta: Because it's the hardest to play.
Sharon: That's how you used to be.
Sharon: That's how you used to be.
Sharon: You were always tackling the biggest \Nchallenges you could find.
Sharon: You were always tackling the biggest challenges you could find.
Mutta: Are you sure about that?
Mutta: Are you sure about that?
Mutta: I have a feeling I chose the trumpet \Nbecause it was shiny.
Mutta: I have a feeling I chose the trumpet because it was shiny.
Sharon: That's fine, too.
Sharon: That's fine, too.
Sharon: Right now, what do you consider \Nto be your shining star?
Sharon: Right now, what do you consider to be your shining star?
Mutta: Right now?
Mutta: Right now?
Sharon: Now, try playing the trumpet.
Sharon: Now, try playing the trumpet.
Sharon: It's fine if it doesn't sound good.
Sharon: It's fine if it doesn't sound good.
Sharon: No one will blame you for making a mistake, Mutta.
Sharon: No one will blame you for making a mistake, Mutta.
Sharon: You need to try making noise first.
Sharon: You need to try making noise first.
Sharon: You have to make noise before you can make music.
Sharon: You have to make noise before you can make music.
Mutta: Before I can make music...
Mutta: Before I can make music...
Mutta: My shining star...
Mutta: My shining star...
Tamura: What? Mutta-san was here?
Tamura: What? Mutta was here?
Sharon: Yep.
Sharon: Yep.
Sharon: He wasn't sure if he wanted to \Ntake the initial JAXA exam.
Sharon: He wasn't sure if he wanted to take the initial JAXA exam.
Tamura: Really?
Tamura: Really?
Tamura: Mutta-san always comes by
Tamura: Mutta always comes by
Tamura: when he has something on his mind.
Tamura: when he has something on his mind.
Tamura: Hibito-san never had that problem.
Tamura: Hibito never had that problem.
Sharon: Mutta wanted to become an amazing big \Nbrother who could do everything.
Sharon: Mutta wanted to become an amazing older brother who could do everything.
Sharon: So he became scared of doing \Nanything wrong in front of Hibito.
Sharon: So he became scared of doing anything wrong in front of Hibito.
Tamura: How did Mutta-san look when he left?
Tamura: How did Mutta look when he left?
A: Hello!
A: Hello!
A: We're from Yoshiwara Repair, \Noffering automotive repair at a low price.
A: We're from Yoshiwara Repair, offering automotive repair at a low price.
B: Here it is.
B: Here it is.
A: Ah, it appears to be an older model...
A: Ah, it appears to be an older model...
Tamura: Newbie, can you handle this?
Tamura: Newbie, can you handle this?
Mutta: Heh.
Mutta: Heh.
Mutta: Piece of cake!
Mutta: Piece of cake!
Mutta: All done.
Mutta: All done.
A: F-Fast!
A: F-Fast!
B: Thank you very much!
B: Thank you very much!
A: Not at all. We pride ourselves on our speed!
A: Not at all. We pride ourselves on our speed!
Mutta: Well, this is all I can do right now.
Mutta: Well, this is all I can do right now.
Mutta: At least for now.
Mutta: At least for now.
Mutta: Aunt Sharon.
Mutta: Aunt Sharon.
Mutta: You know...
Mutta: You know...
Mutta: I told Hibito that I would go to Mars,
Mutta: I told Hibito that I would go to Mars,
Mutta: but I'd like to go to the moon first...
Mutta: but I'd like to go to the moon first...
Mutta: You said that if we put a \Ntelescope on the moon,
Mutta: You said that if we put a telescope on the moon, we could see farther into space, right?
Mutta: we could see farther into space, right?
Aunt: I did.
Aunt: I did.
Mutta: I'll become an astronaut, \Nso I can go to the moon.
Mutta: I'll become an astronaut, so I can go to the moon.
Mutta: You've been teaching me English,
Mutta: You've been teaching me English,
Mutta: so I just need to major in the sciences \Nand get a doctorate.
Mutta: so I just need to major in the sciences and get a doctorate.
Sharon: You've already done your research.
Sharon: You've already done your research.
Sharon: Sounds like you're serious about this.
Sharon: Sounds like you're serious about this.
Mutta: I can't let Hibito beat me there.
Mutta: I can't let Hibito beat me there.
Mutta: I will reach the moon before Hibito.
Mutta: I will reach the moon before Hibito.
Mutta: And I'll build the Sharon Telescope!
Mutta: And I'll build the Sharon Telescope!
Sharon: I understand.
Sharon: I understand.
Sharon: I can't wait to see it happen.
Sharon: I can't wait to see it happen.
Mutta: I spent so much time pretending \Nto forget my dream,
Mutta: I spent so much time pretending to forget my dream,
Mutta: I actually did forget it.
Mutta: I actually did forget it.
Mutta: I'm glad I was able to speak with Sharon.
Mutta: I'm glad I was able to speak with Sharon.
Mutta: Aunt Sharon, I...
Mutta: Aunt Sharon, I...
Mutta: I...
Mutta: I...
Mutta: want to go to space!
Mutta: want to go to space!
Mutta: A month after my application was accepted,
Mutta: A month after my application was accepted,
Mutta: it was time for the first exam.
Mutta: it was time for the first exam.
Mutta: Over three hundred would take the exam.
Mutta: Over three hundred would take the exam.
Mutta: Only two or three would become astronauts...
Mutta: Only two or three would become astronauts...
Mutta: I'd learned English from Aunt \NSharon when I was a kid.
Mutta: I'd learned English from Aunt Sharon when I was a kid.
Mutta: They can't stump me...
Mutta: They can't stump me...
Mutta: None of these words have to do with space!
Mutta: None of these words have to do with space!
Mutta: JAXA's testing us on ordinary vocabulary?!
Mutta: JAXA's testing us on ordinary vocabulary?!
Mutta: I gambled completely wrong.
Mutta: I gambled completely wrong.
A: Are you ready?
A: Are you ready?
Mutta: O-Of course.
Mutta: O-Of course.
A: This will sting.
A: This will sting.
A: Sting.
A: Sting.
Mutta: Up.
Mutta: Up.
Mutta: Down.
Mutta: Down.
Mutta: Uh... This way.
Mutta: Uh... This way.
B: Which way is this way?
B: Which way is this way?
Mutta: Right, I think.
Mutta: Right, I think.
B: Don't guess.
B: Don't guess.
Mutta: Please let me make it to the second exam!
Mutta: Please let me make it to the second exam!
Mutta: I want to go to space.
Mutta: I want to go to space.
Mutta: That's all that's driving me now.
Mutta: That's all that's driving me now.
Caption: Three Weeks Later
A: Here it is! 72.5% beef...
A: Here it is! 72.5% beef...
A: The new Bon Curry.
A: The new Bon Curry.
B: Keep at it, Masao.
B: Keep at it, Masao.
Mutta: I'm home.
Mutta: I'm home.
Mom: Welcome home!
Mom: Welcome home!
Mutta: What's for dinner?
Mutta: What's for dinner?
Mom: Bon Curry.
Mom: Bon Curry.
Mutta: Eesh, I screwed up!
Mutta: Eesh, I screwed up!
Mutta: I had curry for lunch.
Mutta: I had curry for lunch.
Mom: Don't worry... It's Bon Curry Udon.
Mom: Don't worry... It's Bon Curry Udon.
Mom: Oh, that's right Mu-chan.
Mom: Oh, that's right, Mu.
Mom: There's something from JAXA for you.
Mom: There's something from JAXA for you.
Mom: Maybe you passed?
Mom: Maybe you passed?
Mutta: Mom!
Mutta: Mom!
Mutta: You should've mentioned that before \Ntalking about the Bon Curry!
Mutta: You should've mentioned that before talking about the Bon Curry!
Mom: Well?
Mom: Well?
Mom: Oh!
Mom: Oh!
Mom: Hey! Where are you going, Mutta?
Mom: Hey! Where are you going, Mutta?
Mom: Buy some milk on your way back!
Mom: Buy some milk on your way back!
Mom: Skim!
Mom: Skim!
Mutta: Wow.
Mutta: Wow.
Mutta: Wow...
Mutta: Wow...
Mutta: Wow!
Mutta: Wow!
A: Wait for me!
A: Wait for me!
B: Don't cry.
B: Don't cry.
B: Hey, stop crying!
B: Hey, stop crying!
Mom: Oh, I have to buy a cake!
Mom: Oh, I have to buy a cake!
A: What song is that?
A: What song is that?
B: Beats me.
B: Beats me.
B: Get up! Come on!
B: Get up! Come on!
B: Pull it together.
B: Pull it together.
B: Let's go!
B: Let's go!
Mutta: I play a tune with no melody,
Mutta: I play a tune with no melody,
Mutta: and walk where there is no road.
Mutta: and walk where there is no road.
Mutta: This will take me
Mutta: This will take me
Mutta: to my shining star!
Mutta: to my shining star!
Mutta: Yeah, it's fine...
Mutta: Yeah, it's fine...
Mutta: I made it to JAXA!
Mutta: I made it to JAXA!
Mutta: Well, I'm currently in the restroom.
Mutta: Well, I'm currently in the restroom.
Mom: The second exam is coming up!
Mom: The second exam is coming up!
Mom: Are you nervous? Well, are you nervous?
Mom: Are you nervous? Well? Are you nervous?
Mutta: Of course I am... Stop teasing me, Mom!
Mutta: Of course I am... Stop teasing me, Mom!
Mom: I'll teach you the secret \Nfor calming your nerves.
Mom: I'll teach you the secret for calming your nerves.
Mutta: I'm just fine...
Mutta: I'm just fine...
Mutta: Thanks, Mom.
Mutta: Thanks, Mom.
Mom: You write the character 人 \Non your palm a hundred times.
Mom: You write the character for person on your palm a hundred times.
Mom: That tickles your hand and...
Mom: That tickles your hand and...
Mutta: M-Mom!
Mutta: M-Mom!
Mutta: No, I've gotta think positive right now.
Mutta: No, I've gotta think positive right now.
Mutta: I have nothing left to lose!
Mutta: I have nothing left to lose!
Mutta: Including myself, there are \Nforty-five remaining candidates.
Mutta: Including myself, there are forty-five remaining candidates.
Mutta: The second exam will
Mutta: The second exam will reduce that number to eight.
Mutta: reduce that number to eight.
A: Number 11, Nanba. Please come to the interview room.
A: Number 11, Nanba-san. \NPlease come to the interview room.
Mutta: Y-Yes, sir!
Mutta: Y-Yes, sir!
Mutta: I-I'm number B-11, Nanba Mutta!
Mutta: I-I'm number B-11, Nanba Mutta!
Mutta: I-It's a pleasure to be here.
Mutta: I-It's a pleasure to be here.
A: Right, a pleasure.
A: Right, a pleasure.
Mutta: S-Scary...
Mutta: S-Scary...
A: Oh, is it possible that...
A: Oh, is it possible that...
: Yes?
: Yes?
A: Could you be a relative of \Nastronaut Nanba Hibito?
A: Could you be a relative of astronaut Nanba Hibito?
Mutta: Y-Yes! Hibito is my little brother.
Mutta: Y-Yes! Hibito is my little brother.
A: Oh, really?
A: Oh, really?
Mutta: A-Actually, I taught him \Neverything he knows.
Mutta: A-Actually, I taught him everything he knows.
Mutta: Time to ride his coattails.
Mutta: Time to ride his coattails.
A: Then we have a few questions for you.
A: Then we have a few questions for you.
Mutta: Th-Thank you very much!
Mutta: Th-Thank you very much!
Mutta: Goodbye, then.
Mutta: Goodbye, then.
Mutta: I can't believe it...
Mutta: I can't believe it...
Mutta: I let my bad habit take over.
Mutta: I let my bad habit take over.
Mutta: What if they think I'm weird?
Mutta: What if they think I'm weird?
Mutta: There was a
Mutta: There was a
Mutta: tiny irritant that bugged me \Nthroughout the entire interview.
Mutta: tiny irritant that bugged me throughout the entire interview.
Mutta: It kept me from focusing \Non the interview at all.
Mutta: It kept me from focusing on the interview at all.
Mutta: The screw on the chair was loose!
Mutta: The screw on the chair was loose!
Mutta: I can't believe it...
Mutta: I can't believe it...
Mutta: This is JAXA!
Mutta: This is JAXA!
Mutta: A chair with a loose screw
Mutta: A chair with a loose screw
Mutta: in an office on the front line of \Nthe Japanese space program!
Mutta: in an office on the front line of the Japanese space program!
Mutta: My posture was definitely odd.
Mutta: My posture was definitely odd.
Mutta: Must tighten!
Mutta: Must tighten!
Mutta: They'll probably reject me right \Noff the bat, due to my posture.
Mutta: They'll probably reject me right off the bat, due to my posture.
Mutta: A single screw
Mutta: A single screw
Mutta: can throw a wrench into your life...
Mutta: can throw a wrench into your life...
Mutta: Hibito...
Mutta: Hibito...
Kenji: You must be one of the applicants.
Kenji: You must be one of the applicants.
Mutta: Huh?
Mutta: Huh?
Kenji: You appear to be the same age as myself.
Kenji: You look like you're around the same age as me.
Kenji: Around thirty-one?
Kenji: Thirty-one-ish?
Mutta: Yeah... Indeed.
Mutta: Yep... sure am.
Mutta: I'm thirty and one years old.
Mutta: I'm thirty and one years old.
Kenji: Yes!
Kenji: Yes!
Kenji: I guessed right!
Kenji: I guessed right!
Mutta: Huh?
Mutta: Huh?
Kenji: I am Makabe Kenji. \NA 31-year-old applicant like yourself.
Kenji: I'm Makabe Kenji. A 31-year-old applicant like yourself.
Kenji: Let us do our best over \Nthe upcoming week.
Kenji: Let's do our best over the upcoming week.
Mutta: I'm Nanba Mutta...
Mutta: I'm Nanba Mutta...
Kenji: A pleasure.
Kenji: A pleasure.
Mutta: His hair is old-fashioned,
Mutta: His hair is old-fashioned, but he carries himself quite well.
Mutta: but he carries himself quite well.
: He still calls people his age "classmates."
Mutta: And he still sounds young at heart...
Mutta: And he still sounds young at heart...
Mutta: I like your hair.
Mutta: I like your hair.
Kenji: Your hair is also wonderful, Nanba-san.
Kenji: Your hair is also wonderful, Nanba.
Mutta: It took us ten minutes to break the ice.
Mutta: It only took us ten minutes to break the ice.
Kenji: You really are Nanba \NHibito's older brother?
Kenji: You really are Nanba Hibito's older brother?
Mutta: Yeah. Not much resemblance, though.
Mutta: Yeah. Not much resemblance, though.
Mutta: I have a feeling that I'll get along \Njust fine with Makabe Kenji-kun.
Mutta: I have a feeling that I'll get along just fine with Makabe Kenji.
Kenji: Mu-kun, would you like some tea?
Kenji: Mu, would you like some tea?
Mutta: Thank you, Kenji.
Mutta: Thank you, Kenji.
Kenji: Is that woman an applicant, \Nas well, Mu-kun?
Kenji: Is that woman an applicant, as well, Mu?
Kenji: She looks to be around twenty-six.
Kenji: She looks to be around twenty-six.
Mutta: Yeah.
Mutta: Yeah.
Mutta: I don't believe it...
Mutta: I don't believe it...
Mutta: That beautiful woman wants \Nto become an astronaut?
Mutta: That beautiful woman wants to become an astronaut?
C: What's the matter, Hoshika-san?
C: What's the matter, Hoshika?
Hoshi: Oh, yes...
Hoshi: Oh, right...
Hoshi: I fiddled with the chair to make \Nthe exam more interesting.
Hoshi: I fiddled with the chair to make the exam more interesting.
B: The chair?
B: The chair?
Hoshi: I deliberately loosened one of \Nthe screws on the chair.
Hoshi: I deliberately loosened one of the screws on the chair.
B: Deliberately? Why?
B: Deliberately? Why?
Hoshi: When you sit, it's possible to \Ntell something's wrong.
Hoshi: When you sit, it's possible to tell something's wrong.
Hoshi: I was wondering how many \Napplicants would actually notice.
Hoshi: I was wondering how many applicants would actually notice.
B: Oh, did any notice?
B: Oh, did any notice?
Hoshi: None of the candidates from group A did.
Hoshi: None of the candidates from group A did.
Hoshi: But in group B,
Hoshi: But in group B,
Hoshi: there were three who did.
Hoshi: there were three who did.
Hoshi: The first noticed the loose screw,
Hoshi: The first noticed the loose screw,
Hoshi: but he didn't seem particularly concerned.
Hoshi: but he didn't seem particularly concerned.
Hoshi: The second started laughing when she noticed,
Hoshi: The second started laughing when she noticed,
Hoshi: and seemed surprised to \Nrealize she was laughing.
Hoshi: and seemed surprised to realize she was laughing.
Hoshi: As for the third...
Hoshi: As for the third...
Hoshi: He spent the entire interview, arm extended, \Nattempting to tighten the screw.
Hoshi: He spent the entire interview, arm extended, attempting to tighten the screw.
Hoshi: He actually managed to screw it in some.
Hoshi: He actually managed to screw it in some.
C: Doesn't that mean they had difficulty \Nfocusing on the interview?
C: Doesn't that mean they had difficulty focusing on the interview?
Hoshi: Well, that's one way to see it.
Hoshi: Well, that's one way to see it.
Hoshi: That's why I was just fooling around.
Hoshi: That's why I was just fooling around.
Hoshi: But when I came here for my first interview,
Hoshi: But when I came here for my first interview,
Hoshi: the same thing was done to me.
Hoshi: the same thing was done to me.
Hoshi: By Mohri-san.
Hoshi: By Mohri.
Mutta: Th-This woman...
Mutta: Th-This woman...
Seri: Thank you.
Seri: Thank you.
Mutta: ...said thank you when no \None else was around.
Mutta: ...said thank you when no one else was around.
Mutta: She looked so happy when she \Nwas eating her lunch.
Mutta: She looked so happy when she was eating her lunch.
Hoshi: Interested in a wager
Hoshi: Interested in a wager
Hoshi: on whether those three
Hoshi: on whether those three
Hoshi: will make the cut?
Hoshi: will make the cut?
Mutta: Why do I have to remove my underwear
Mutta: Why do I have to remove my underwear to become an astronaut?
Mutta: to become an astronaut?
Mutta: Were you expecting this, Kenji?
Mutta: You were expecting this, Kenji?
Kenji: Well, I'm not surprised.
Kenji: Well, I'm not surprised.
Mutta: As I struggle through the grueling exam,
Mutta: As I struggle through the grueling exam, I notice that
Mutta: I notice that
Mutta: everyone believes my brother gives me an advantage.
Mutta: everyone believes my brother
Mutta: gives me an advantage.
Mutta: Damn! I should have played that card...
Mutta: Damn! I should have played that card...
Mutta: If I'm going to make it,
Mutta: If I'm going to make it, I'll have to win in every category.
Mutta: I'll have to win in every category.
Mutta: But Itou Serika is standing in my way!
Mutta: But Itou Serika is standing in my way!
Mutta: Next time, on Space Brothers :
Mutta: Next time, on Space Brothers:
Mutta: The Man with the Advantage and the Running Female Doctor.
Mutta: The Man with the Advantage and the Running Female Doctor.
Mutta: I like watching a woman run...
Mutta: I like watching a woman run...
Mutta: This week's space photo!
Mutta: This week's space photo!
Hibito: Awesome!
Hibito: Awesome!