Comparing sensitive data, confidential files or internal emails?

Most legal and privacy policies prohibit uploading sensitive data online. Diffchecker Desktop ensures your confidential information never leaves your computer. Work offline and compare documents securely.

Burn the Witch - Official (Left) vs Astral (Right)

Created Diff never expires
26 removals
284 lines
26 additions
284 lines
Ninny: Fairy tales are such bullshit.
Ninny: Fairy tales are such bullshit.
Ninny: It's always some girl getting a spell cast\Non her that turns her into a princess,
Ninny: It's always some girl getting a spell cast\Non her that turns her into a princess,
ninny: getting to wear a pretty dress,
ninny: getting to wear a pretty dress,
Ninny: pretending to choose some hot guy\Nand being chosen herself...
Ninny: pretending to choose some hot guy\Nand being chosen herself...
Ninny: Not to mention, the spell randomly \Nbreaks in the middle of it all. Lame, right?
Ninny: Not to mention, the spell randomly \Nbreaks in the middle of it all. Lame, right?
Paparazzi A: Here she comes!
Paparazzi A: Here she comes!
Papapazzi: It's Ninny!
Papapazzi: It's Ninny!
: Hi, Ninny!
Ninny: Yet, for some reason, \Nevery girl wants to be a princess.
Ninny: Yet, for some reason, \Nevery girl wants to be a princess.
: Hi, Ninny!
Paparazzi A: Nice hoodie!
Paparazzi A: Nice hoodie!
Paparazzi A: Is it true you broke up with TJ?
Ninny: Like, are you serious?\NThe spell just breaks randomly.
Ninny: Like, are you serious?\NThe spell just breaks randomly.
Paparazzi A: Is it true you broke up with TJ?
Paparazzi B: We haven't seen you together for a while.
Paparazzi B: We haven't seen you together for a while.
Paparazzi C: Did you find someone new?
Paparazzi C: Did you find someone new?
Ninny: It was inevitable because\Nyou broke your promise?
Ninny: It was inevitable because you broke your promise?
Paparazzi D: Just give us a little something.
Paparazzi D: Just give us a little something.
Ninny: Or time ran out, so what can you do?
Ninny: Or time ran out, so what can you do?
Paparazzi D: I heard someone left the group.
Paparazzi D: I heard someone left the group.
Ninny: But you can do something.
Ninny: But you can do something.
Paparazzi C: What do you think about losing a member?
Paparazzi C: What do you think about losing a member?
Ninny: You're all fools.
Ninny: You're all fools.
Paparazzi E: You didn't get along with Macy, did you?
Paparazzi E: You didn't get along with Macy, did you?
Ninny: None of you know the real \Nreason the spell breaks.
Ninny: None of you know the real reason the spell breaks.
Paparazzi E: Was it always like that?
Paparazzi E: Was it always like that?
Paparazzi B: Is that the reason?
Paparazzi B: Is that the reason?
Ninny: So irritating.
Ninny: So irritating.
Paparazzi A: Huh?
Paparazzi A: Huh?
Paparazzi A: Hey, wait! Ninny!
Paparazzi A: Hey, wait! Ninny!
Paparazzi B: What the hell was that insane flash?
Paparazzi B: What the hell was that insane flash?
Paparazzi: She went in there!
Paparazzi: She went in there!
Paparazzi A: Huh?
Paparazzi A: Huh?
Paparazzi B: She disappeared...
Paparazzi B: She disappeared...
Ninny: If magic only works on fools,
Ninny: If magic only works on fools,
Ninny: I'd rather be the one casting the spell.
Ninny: I'd rather be the one casting the spell.
Noel: The tip of my finger, the edge of my voice.
Noel: The tip of my finger, the edge of my voice.
Noel: Revenger Joe's Iron Key.
Noel: Revenger Joe's Iron Key.
Noel: Five locks, three chains, silence-sheathed.
Noel: Five locks, three chains, silence-sheathed.
Noel: A blast from the pipe to blind.
Noel: A blast from the pipe to blind.
Noel: Please don't use magic!
Noel: Please don't use magic!
Noel: Your magic will make your antlers... bloom...
Noel: Your magic will make your antlers... bloom...
Noel: Blue Spark!
Noel: Blue Spark!
Ninny: Magic Number 44: Flash Bumper!
Ninny: Magic Number 44: Flash Bumper!
Ninny: That was a close one.
Ninny: That was a close one.
Ninny: That's a bud buck, y'know.
Ninny: That's a bud buck, y'know.
Ninny: That's an A-rank harvest.
Ninny: That's an A-rank harvest.
Ninny: What were you gonna do\Nif I didn't make it in time?
Ninny: What were you gonna do if I didn't make it in time?
Noel: I don't want to hear that from someone \Nwho shows up so appallingly late,
Noel: I don't want to hear that from someone \Nwho shows up so appallingly late,
Noel: Ninny.
Noel: Ninny.
Ninny: I told you to stop calling me by my\Nfirst name! I have seniority here,
Ninny: I told you to stop calling me by my\Nfirst name! I have seniority here,
Ninny: Niiha!
Ninny: Niiha!
Noel: If you start calling me "Noel," \NI'll consider it, Ninny.
Noel: If you start calling me "Noel," \NI'll consider it, Ninny.
Ninny: Where do you get off casually making \Ndemands of your seniors like that?
Ninny: Where do you get off casually making \Ndemands of your seniors like that?
Nar: Dragons: mythical creatures.
Nar: Dragons: mythical creatures.
Nar: But in truth, they are neither\Nmythical nor creatures.
Nar: But in truth, they are neither mythical nor creatures.
Nar: Since time immemorial,\N72% of all deaths in London
Nar: Since time immemorial, 72% of all deaths in London
Nar: have been caused by grotesque\Nbeings known as dragons.
Nar: have been caused by grotesque beings known as dragons.
Nar: That is why they are so prominently\Ndisplayed on London's coat of arms.
Nar: That is why they are so prominently\Ndisplayed on London's coat of arms.
Nar: Rampaging dragons cause\Ngreat harm to humans.
Nar: Rampaging dragons cause great harm to humans.
Nar: In order to prevent that,\Nthe dragons must be monitored.
Nar: In order to prevent that, the dragons must be monitored.
Nar: The citizens of Front London\Ncannot see the dragons.
Nar: The citizens of Front London cannot see the dragons.
Nar: But there's also a Reverse London.
Nar: But there's also a Reverse London.
Nar: Only those who live on the reverse\Nside of London can see the dragons.
Nar: Only those who live on the reverse\Nside of London can see the dragons.
Nar: It inevitably fell to the people of Reverse\NLondon to take care of and manage the dragons.
Nar: It inevitably fell to the people of Reverse\NLondon to take care of and manage the dragons.
Ninny: What the heck?!
Ninny: What the heck?!
Ninny: You guys still haven't fixed this from\Nwhen that big guy wrecked it? Pathetic!
Ninny: You guys still haven't fixed this from\Nwhen that big guy wrecked it? Pathetic!
Guy: S-Sorry...
Guy: S-Sorry...
Guy: We were asked to get the monitor up first.
Guy: We were asked to get the monitor up first.
Ninny: And you! Why did you take on\Na two-person job by yourself?
Ninny: And you! Why did you take on\Na two-person job by yourself?
Noel: Because you were late, Ninny.
Noel: Because you were late, Ninny.
Ninny: Most people would just wait!
Ninny: Most people would just wait!
Noel: If I took care of it on my own,\NI'd get the reward all to myself.
Noel: If I took care of it on my own,\NI'd get the reward all to myself.
Ninny: I knew it!
Ninny: I knew it!
Ninny: So that's what you're after.
Ninny: So that's what you're after.
Noel: You make plenty at your job in Front London,
Noel: You make plenty at your job in Front London,
Noel: so just exchange as much as you want.
Noel: so just exchange as much as you want.
Ninny: I have some pride, you know!
Ninny: I have some pride, you know!
Ninny: And quit saying stuff like that.
Ninny: And quit saying stuff like that.
Noel: Huh?
Noel: Huh?
Noel: I lost achievement points.
Noel: I lost achievement points.
Noel: But I plucked all the flowers that\Nbloomed so they wouldn't find out.
Noel: But I plucked all the flowers that\Nbloomed so they wouldn't find out.
Ninny: Yes! I got points!
Ninny: Yes! I got points!
Noel: But why?
Noel: But why?
Ninny: Because of my assist at the end, duh.
Ninny: Because of my assist at the end, duh.
Ninny: That's the only reason our\Npayload made it out safe.
Ninny: That's the only reason our payload made it out safe.
Guy: So cute.
Guy: So cute.
Guy: Cut it out.
Guy: Cut it out.
Guy: They'll be pissed if they catch \Nyou sneaking photos again.
Guy: They'll be pissed if they catch \Nyou sneaking photos again.
Ninny: Hey, wait a minute!
Ninny: Hey, wait a minute!
Ninny: Why are you plucking flowers \Noff of bud bucks, anyway?!
Ninny: Why are you plucking flowers off of bud bucks, anyway?!
Noel: Well, what was I supposed to do?
Noel: Well, what was I supposed to do?
Noel: They go down in price if their \Nflowers bloom before they're sold.
Noel: They go down in price if their \Nflowers bloom before they're sold.
Noel: I did it for our client.
Noel: I did it for our client.
Noel: See? Isn't it pretty?
Noel: See? Isn't it pretty?
Noel: You can touch it if you like.
Noel: You can touch it if you like.
Noel: You can't have it, though.
Noel: You can't have it, though.
Ninny: A-As if I'd want it!
Ninny: A-As if I'd want it!
Osushi: Let me see your panties!
Osushi: Let me see your panties!
Osushi: Let me see your panties!
Osushi: Let me see your panties!
Balgo: Hey! Osushi!
Balgo: Hey! Osushi!
Guy: What's that thing?
Guy: What's that thing?
Guy: Is it a dark dragon?
Guy: Is it a dark dragon?
Guy: In the middle of the city?
Guy: In the middle of the city?
Guy: No...
Guy: No...
Guy: It's just Balgo.
Guy: It's just Balgo.
Guy: Damn it. Not him again.
Guy: Damn it. Not him again.
Balgo: Osushi! Calm down!
Balgo: Osushi! Calm down!
Balgo: You're a cutie! You're absolutely \Nadorable, so please, calm down!
Balgo: You're a cutie! You're absolutely \Nadorable, so please, calm down!
Ninny: Hey, it's Balgo and Osushi.
Ninny: Hey, it's Balgo and Osushi.
Noel: Indeed it is.
Noel: Indeed it is.
Ninny: So do something about them. \NYou're in charge of them, aren't you?
Ninny: So do something about them. \NYou're in charge of them, aren't you?
Noel: We're in charge of them.
Noel: We're in charge of them.
Ninny: He's your senior at school, isn't he?
Ninny: He's your senior at school, isn't he?
Noel: I mean, it's probably fine.
Noel: I mean, it's probably fine.
Noel: Look. He's all smiles.\NWhy don't we have some tea?
Noel: Look. He's all smiles.\NWhy don't we have some tea?
Ninny: I want a caffè latte.
Ninny: I want a caffè latte.
Noel: I'll be glad to push the button,\Nbut you have to put the money in.
Noel: I'll be glad to push the button,\Nbut you have to put the money in.
Chief: There's nothing "fine" about this!
Chief: There's nothing "fine" about this!
Chief: At this rate, Balgo's going to die!
Chief: At this rate, Balgo's going to die!
Chief: We've been tasked with keeping an eye\Non him, so I need you two to do your jobs!
Chief: We've been tasked with keeping an eye\Non him, so I need you two to do your jobs!
Ninny: Getting us to keep tabs on dragonclads
Ninny: Getting us to keep tabs on dragonclads
Ninny: is basically HQ's way of making\Nthis nonsense our problem.
Ninny: is basically HQ's way of making\Nthis nonsense our problem.
Ninny: It's not like we get paid\Nor earn achievement points
Ninny: It's not like we get paid or earn achievement points
Ninny: for keeping him out of trouble 24/7
Ninny: for keeping him out of trouble 24/7
Ninny: while we're on the job.
Ninny: while we're on the job.
Chief: So we're back to that.
Chief: So we're back to that.
Chief: I figured you might say that...
Chief: I figured you might say that...
Chief: So I talked to some of the higher-ups
Chief: So I talked to some of the higher-ups
Chief: and got you girls some extra money\Nand achievement points for this.
Chief: and got you girls some extra money\Nand achievement points for this.
Ninny: Say what?!
Ninny: Say what?!
Ninny: All right, fine. Let's do this!
Ninny: All right, fine. Let's do this!
Ninny: Let's go, Niiha!
Ninny: Let's go, Niiha!
Ninny: You're doing this for the money.
Ninny: You're doing this for the money.
Ninny: I'm doing it for merit.
Ninny: I'm doing it for merit.
Ninny: But just so we don't sound completely\Nawful, we're doing it for society!
Ninny: But just so we don't sound completely\Nawful, we're doing it for society!
Chief: Could you maybe shout the\N"doing it for society" part first?
Chief: Could you maybe shout the\N"doing it for society" part first?
Guy: What the...
Guy: What the...
Balgo: Osushi!
Balgo: Osushi!
Lady: Well, if you say so, Daddy...
Lady: Well, if you say so, Daddy...
Balgo: You're such a good doggie, Osushi!
Balgo: You're such a good doggie, Osushi!
Random lady: It sure is noisy over there.
Random lady: It sure is noisy over there.
Jimmy: Yeah. Maybe there's a dragon on the loose.
Jimmy: Yeah. Maybe there's a dragon on the loose.
Random lady: Don't even joke about that.\NMake sure it's spick and span up there.
Random lady: Don't even joke about that.\NMake sure it's spick and span up there.
Jimmy: Yes, ma'am.
Jimmy: Yes, ma'am.
Balgo: Wait!
Balgo: Wait!
Jimmy: Balgo, you idiot!
Jimmy: Balgo, you idiot!
Jimmy: Don't come over here!
Jimmy: Don't come over here!
Random lady: Goodness, that chimney\Nsweep's really going at it.
Random lady: Goodness, that chimney sweep's really going at it.
Balgo: Sorry! I'm really sorry!
Balgo: Sorry! I'm really sorry!
Balgo: Are you hurt?
Balgo: Are you hurt?
Jimmy: You moron!
Jimmy: You moron!
Jimmy: I'm not hurt!
Jimmy: I'm not hurt!
Jimmy: I just don't wanna get arrested for \Nviolating the dragon contact law!
Jimmy: I just don't wanna get arrested for \Nviolating the dragon contact law!
Jimmy: Wing Bind HQ is right over there!
Jimmy: Wing Bind HQ is right over there!
Balgo: Noel!
Balgo: Noel!
Balgo: You saved me!
Balgo: You saved me!
Ninny: I'm the one who saved you, you dumbass.
Ninny: I'm the one who saved you, you dumbass.
Noel: There, there. Please calm down, Osushi.
Noel: There, there. Please calm down, Osushi.
Noel: Osushi's calm now.
Noel: Osushi's calm now.
Ninny: What did you do to the poor thing, anyway?
Ninny: What did you do to the poor thing, anyway?
Balgo: Nothing. I was just taking Osushi for a walk.
Balgo: Nothing. I was just taking Osushi for a walk.
Jimmy: Uh... Thank you, witches.
Jimmy: Uh... Thank you, witches.
Jimmy: So, um... about that chimney...
Jimmy: So, um... about that chimney...
Noel: Your dragon insurance should cover it.
Noel: Your dragon insurance should cover it.
Noel: More importantly...
Noel: More importantly...
Noel: Did you come into contact with the dragon?
Noel: Did you come into contact with the dragon?
Jimmy: N-No! Not at all!
Jimmy: N-No! Not at all!
Ninny: Niiha, run the test.
Ninny: Niiha, run the test.
Noel: Right.
Noel: Right.
Noel: Please lick this.
Noel: Please lick this.
Balgo: Um... What happens if \Nsomeone touches a dragon?
Balgo: Um... What happens if someone touches a dragon?
Noel: For the protection of both \Ndragons and humans,
Noel: For the protection of both dragons and humans,
Noel: the Dragon Contact Prohibition\NLaw was passed in 1609.
Noel: the Dragon Contact Prohibition Law was passed in 1609.
Noel: Violators face 100 years in prison.
Noel: Violators face 100 years in prison.
Noel: Or...
Noel: Or...
Ninny: They get executed.
Ninny: They get executed.
Balgo: What?
Balgo: What?
Noel: It's within the normal range.
Noel: It's within the normal range.
: Huh.
: Huh.
Balgo: Thank goodness!
Balgo: Thank goodness!
Ninny: This is all your fault!
Ninny: This is all your fault!
Balgo: I'm sorry!
Balgo: I'm sorry!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Balgo: Ow!
Balgo: Ow!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Balgo: Ouch!
Balgo: Ouch!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Who do you think... caused...\Nthis mess... in the first place... huh?!
Ninny: Also, why don't you put a muzzle \Non Osushi when you go out?!
Ninny: Also, why don't you put a muzzle \Non Osushi when you go out?!
Ninny: You're the only civilian who can\Ntouch Osushi and not get locked up,
Ninny: You're the only civilian who can\Ntouch Osushi and not get locked up,
Ninny: because you're a dragonclad!
Ninny: because you're a dragonclad!
Ninny: Do you realize that?!
Ninny: Do you realize that?!
Balgo: But I did put one on!
Balgo: But I did put one on!
Balgo: It just got ripped off when Osushi suddenly \Nsprouted wings while we were walking!
Balgo: It just got ripped off when Osushi suddenly \Nsprouted wings while we were walking!
Noel: Did Osushi really grow wings \Nwithout anything triggering it?
Noel: Did Osushi really grow wings \Nwithout anything triggering it?
Balgo: Y-Yes!
Balgo: Y-Yes!
Noel: Where did it happen?
Noel: Where did it happen?
Balgo: Huh? Where?
Balgo: Huh? Where?
Noel: Please try to remember.
Noel: Please try to remember.
Noel: Osushi's wings usually appear
Noel: Osushi's wings usually appear
Noel: when you try to bark like Osushi,
Noel: when you try to bark like Osushi,
Noel: or when you sneeze,
Noel: or when you sneeze,
Noel: or when you start cracking up...
Noel: or when you start cracking up...
Ninny: So all the time, then.
Ninny: So all the time, then.
Noel: Or...
Noel: Or...
Noel: when you're in danger, Balgo.
Noel: when you're in danger, Balgo.
Noel: It would appear that, as a dragonclad,
Noel: It would appear that, as a dragonclad,
Noel: you aggressively attract\N dragons toward you.
Noel: you aggressively attract dragons toward you.
Noel: For now, I need you to take Osushi and get\Nsomewhere where there aren't many people.
Noel: For now, I need you to take Osushi and get\Nsomewhere where there aren't many people.
Noel: Ninny, the barrier tape.
Noel: Ninny, the barrier tape.
Ninny: On it!
Ninny: On it!
Ninny: So what now?
Ninny: So what now?
Noel: Magic Number 04: Stun Ball.
Noel: Magic Number 04: Stun Ball.
Ninny: Wait! What was the point of the barrier tape?!
Ninny: Wait! What was the point of the barrier tape?!
Noel: Just in case.
Noel: Just in case.
Noel: Oh, Chief.
Noel: Oh, Chief.
Noel: We've subdued a dragon,\Nso if we could get a bonus...
Noel: We've subdued a dragon, so if we could get a bonus...
Ninny: Dragon insurance!
Ninny: Dragon insurance!
Noel: No, that's not our fault.
Noel: No, that's not our fault.
Noel: Please stop whining. It's quite pathetic.
Noel: Please stop whining. It's quite pathetic.
Chief: So you don't know what kind of dragon it is?
Chief: So you don't know what kind of dragon it is?
Noel: Correct.
Noel: Correct.
Noel: It's the first time I've seen one like it,\Nso I don't know what kind it is.
Noel: It's the first time I've seen one like it,\Nso I don't know what kind it is.
Noel: It was rather worked up, \Nso I stunned it to shut it up.
Noel: It was rather worked up, so I stunned it to shut it up.
Ninny: Niiha!
Ninny: Niiha!
Ninny: It just went lights out.
Ninny: It just went lights out.
Ninny: It's coming!
Ninny: It's coming!
Ninny: We need to get it away from here!
Ninny: We need to get it away from here!
Noel: I know.
Noel: I know.
Ninny: All right, this should be good—
Ninny: All right, this should be good—
Ninny: Oh, come on. You're making\N this really difficult to call in.
Ninny: Oh, come on. You're making this really difficult to call in.
Noel: Ninny, in front of you!
Noel: Ninny, in front of you!
Ninny: Chief.
Ninny: Chief.
Ninny: Rutherford Street. We need \Nan emergency dragon blockade.
Ninny: Rutherford Street. We need \Nan emergency dragon blockade.
Ninny: We've got a dark dragon.
Ninny: We've got a dark dragon.
Guy: What the...
Guy: What the...
Lady: What's that sound?
Lady: What's that sound?
Broadcast: This is a notice from BBC Reverse London.
Broadcast: This is a notice from BBC Reverse London.
Broadcast: Due to a dark dragon alert,
Broadcast: Due to a dark dragon alert,
Broadcast: Rutherford Street is now\Nunder a dragon blockade.
Broadcast: Rutherford Street is now under a dragon blockade.
Broadcast: Anyone in the vicinity should\Nseek shelter immediately.
Broadcast: Anyone in the vicinity should seek shelter immediately.
Broadcast: Wing Bind has the situation under control.
Broadcast: Wing Bind has the situation under control.
Ninny: You know what always gets me?
Ninny: You know what always gets me?
Ninny: Doesn't it just piss you off when they say,\N"Wing Bind has the situation under control"?
Ninny: Doesn't it just piss you off when they say,\N"Wing Bind has the situation under control"?
Noel: No, because it's our job.
Noel: No, because it's our job.
Ninny: That's not what I mean!
Ninny: That's not what I mean!
Ninny: I'd be fine with it if we said it ourselves,
Ninny: I'd be fine with it if we said it ourselves,
Ninny: but why's the BBC announcing it?
Ninny: but why's the BBC announcing it?
Noel: Chief, the dragon blockade is set up, \Nso it's time we switched out with the Sabres—
Noel: Chief, the dragon blockade is set up, \Nso it's time we switched out with the Sabres—
Chief: Uh, hello? Noel? Hello—
Chief: Uh, hello? Noel? Hello—
Noel: What do you think you're doing?
Noel: What do you think you're doing?
Ninny: That's my line. You were really going \Nto let the Sabres take all the credit?
Ninny: That's my line. You were really going \Nto let the Sabres take all the credit?
Ninny: This is our chance to show\NHR how powerful we are.
Ninny: This is our chance to show HR how powerful we are.
Noel: Our duty as Pipers is to take dragons \Nto pasture and harvest from them.
Noel: Our duty as Pipers is to take dragons \Nto pasture and harvest from them.
Noel: We don't need to be powerful—
Noel: We don't need to be powerful—
Ninny: Like I said before...
Ninny: Like I said before...
Ninny: I want to join the Sabres!
Ninny: I want to join the Sabres!
Noel: Well, personally, I don't.
Noel: Well, personally, I don't.
Ninny: I hit it.
Ninny: I hit it.
Ninny: Whoa...
Ninny: Whoa...
Ninny: Magic Number 28: Rainy Wheel!
Ninny: Magic Number 28: Rainy Wheel!
Balgo: Help...
Balgo: Help...
Noel: Balgo.
Noel: Balgo.
Noel: Leave this to me.
Noel: Leave this to me.
Noel: Magic Number 75: Gatling Crown!
Noel: Magic Number 75: Gatling Crown!
Bruno: Hey. This is a huge deal.
Bruno: Hey. This is a huge deal.
Bruno: How many years has it been?
Bruno: How many years has it been?
Bruno: It's been a century!
Bruno: It's been a century!
Roy: Ninety-six years, to be precise.
Roy: Ninety-six years, to be precise.
Bruno: That's basically a century!
Bruno: That's basically a century!
Bruno: A whole century since the last time we let \Na dark dragon get into Reverse London!
Bruno: A whole century since the last time we let \Na dark dragon get into Reverse London!
Bruno: If this isn't a catastrophe, what the hell is?!
Bruno: If this isn't a catastrophe, what the hell is?!
Bruno: Could you show up for once?!
Bruno: Could you show up for once?!
Bruno: Stop chewing gum!
Bruno: Stop chewing gum!
Bruno: You guys seriously have nothin' to say?
Bruno: You guys seriously have nothin' to say?
Bruno: Am I the only one upset here? Huh?!
Bruno: Am I the only one upset here? Huh?!
Roy: I'm pretty sure I spoke.
Roy: I'm pretty sure I spoke.
Bruno: Anyway, my point is, letting this\NBalgo guy run around is the problem.
Bruno: Anyway, my point is, letting this\NBalgo guy run around is the problem.
Bruno: What do you say, Old Man Wolfy?
Bruno: What do you say, Old Man Wolfy?
Wolfgang: He has been the topic of countless \Ndiscussions within our squad
Wolfgang: He has been the topic of countless \Ndiscussions within our squad
Wolfgang: in the month since he became a dragonclad.
Wolfgang: in the month since he became a dragonclad.
Wolfgang: This situation occurred \Ndue to our own negligence.
Wolfgang: This situation occurred due to our own negligence.
Wolfgang: We cannot simply ignore it.
Wolfgang: We cannot simply ignore it.
Wolfgang: We will proceed with the plan to eliminate\Nthe dragonclad known as Balgo Parks.
Wolfgang: We will proceed with the plan to eliminate\Nthe dragonclad known as Balgo Parks.