Diff
checker
テキスト
テキスト
画像
ドキュメント
Excel
フォルダ
Legal
Enterprise
デスクトップ
料金
ログイン
Diffchecker デスクトップのダウンロード
テキスト比較
2 つのテキスト ファイルの違いを見つける
ツール
履歴
ライブエディター
未変更行を折りたたむ
折り返しなし
レイアウト
分割
統合
比較精度
スマート
単語
文字
シンタックスハイライト
構文を選択
無視
テキスト変換
最初の差分へ移動
入力を編集
Diffchecker Desktop
Diffcheckerを実行する最も安全な方法。Diffchecker Desktopアプリを入手:あなたの差分はコンピューターから出ることはありません!
Desktopを入手
FFF vs. BDY - Noragami EP01
作成日
3 年前
差分は期限切れになりません
クリア
エクスポート
共有
説明
318 削除
行
合計
削除
文字
合計
削除
この機能を引き続き使用するには、アップグレードしてください
Diff
checker
Pro
価格を見る
368 行
すべてコピー
332 追加
行
合計
追加
文字
合計
追加
この機能を引き続き使用するには、アップグレードしてください
Diff
checker
Pro
価格を見る
373 行
すべてコピー
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
#
FFF
#
BlurayDesuYo
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Tests are such a drag.
I seriously hate exams.
These quizzes.
..
Tests are such a drag.
..
Gotta
get my act together
.
Gotta
do good..
.
Man, I just wanna go
and do something
fun!
Man, I just wanna go
have
fun!
Study! Study!
Study! Study!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Get a load of her,
trying to look
all cool by herself.
Get a load of her,
actin'
all cool by herself.
At least an average score...
At least an average score...
No one cares about a loser like you.
No one cares about a loser like you.
What's her deal?
What's her deal?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
She should
've
just stayed in the nurse's office.
She should
a
just stayed in the nurse's office.
She misse
d
a
few days
of school
,
and
now she's getting
all kinds of special treatment.
She misse
s
a
bit
of school
and
suddenly gets
all kinds of special treatment.
Supplementary lessons again?
Wearin
'
a sweater instead of a uniform...
Wearin
g
a sweater instead of a uniform...
Teacher's pet again?
I wish
she'd
just kill herself already
!
Now if only
she'd
slit her wrists
!
You
waste of space
.
You
seriously suck
.
Help me.
Help me.
..
Help me, God!
Help me, God!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Your
prayer
...
Your
wish
...
has been heard loud and clear!
has been heard loud and clear!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Hey
, doesn't this
Phantom
seem
unusually
large?
Wait
, doesn't this
Eidolon
seem
especially
large?
Well, it
is exam season.
They're all pretty stressed out
.
It
is exam season.
Everyone's on edge
.
With you
here
, this
wi
ll be a
walk in the park
.
With you
, this
'
ll be a
cinch
.
Let's go, Tomone!
Let's go, Tomone!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Okay, Yato
-san
.
Okay, Yato
.
Come, Hanki!
Come, Hanki!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Thou
who
dare
s
desecrate this land of the rising sun!
You
who
would
dare
desecrate this land of the rising sun!
I now lay waste
to thee
with
Hanki...
I now lay waste
with
the
Hanki...
and expel thy vast defilement!
and expel thy vast defilement!
Rend!
Rend!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
You weren't even a plaything for my
Regalia
.
You weren't even a plaything for my
Divine Instrument
.
Yato
-san
? Hey, Yato
-san!
Yato
? Hey, Yato
?
Oh, right.
Oh, right.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Revert, Tomo
.
Revert, Tomo
ne
.
You and your
disgusting
, sweaty hands
...
You and your
nasty
, sweaty hands
!
H-How... dare you
?!
H-
H-How... dare you
...
I'm your master!
I'm your master!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
We need to talk, Yato
-san.
We need to talk, Yato
.
Huh?
I'm quitting. I
won't
be your
Divine Instrument anymore.
I'm quitting. I
will no longer
be your
Regalia.
What
?
Huh
?
Wait, Tomone. It's only been three months—
Wait, Tomone. It's only been three months—
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I can't take it anymore! I
can't go on like this! We are
through!
I can't take it anymore! I
've had enough! I'm
through!
Living like a vagrant with a minor god who doesn't even have a shrine...
Living like a vagrant with a minor god who doesn't even have a shrine...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Every fiber of my being
is
scream
ing in protest!
Every fiber of my being
scream
s, "No!"
Huh?
Huh?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Uh
... I
should be
the one
crying.
Umm
... I
'm
the one
who feels like
crying.
..
A-All right!
All right already
!
A-All right!
Okay! Fine
!
Hanki
,
I release you.
Hanki
...
I release you.
It's gone!
It's gone!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Let me give
you
one last
piece of
advice:
Just so
you
know, as a parting
piece of
wisdom,
You should
give a full month's notice before you quit!
It's common courtesy!
it's common courtesy to
give a full month's notice before you quit!
Thanks for nothing,
Thanks for nothing,
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
you jobless,
sweats
-wearing
bum
who calls himself a god!
you jobless,
tracksuit
-wearing
drifter
who calls himself a god!
So that's the real you, huh
?
!
So that's the real you, huh
!?
Dammit! You'll come crawling back to me once I hit it big
!
See ya!
See ya!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Damn it!
Just you watch!
You'll come crawling back to me once I make it big!
Just you watch!
Soon
I'll have 120 million worship
p
ers and
stand above all other
gods!
I'll have 120 million worship
ers and
be a god amongst
gods!
You dumb
ass!
You dumb
bitch!
That lousy
Tomone...
C
an't believe a
Divine Instrument
actually quit on me.
..
Stupid
Tomone...
I c
an't believe a
Regalia
actually quit on me.
Gimme
a break.
Just my luck.
..
That
's
better.
Time for
a break.
I'll never
build a shrine with just this much.
..
There
's
no way I can
build a shrine with just this much.
Wait,
find
ing
a new
Divine Instrument comes
first!
Wait,
I have to
find
a new
Regalia
first!
Even if I
'
m a god, I'm
basically defenseless
without a
Divine Instrument !
Even if I
a
m a god, I'm
essentially unarmed
without a
Regalia!
Or even butt-
naked!
Completely
naked!
I can't
go
on any jobs like this!
I can't
take
on any jobs like this!
Not like I get many jobs
to begin with, though
...
Not like I get many jobs
in the first place
...
Hello! Thank you for calling!
Hello! Thank you for calling!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Fast, affordable, and reliable!
Fast, affordable, and reliable!
Delivery God Yato, at your service!
Delivery God Yato, at your service!
Huh?
Huh?
Milord has gone missing?
Milord has gone missing?
Milord?
Milord?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
There are
people
who
actually
give
their pets
these kinds of names.
Some
people
actually
name
their pets
like this, huh?
Yeah, like "Lord
,"
"King
,
" or "God"!
Yeah, like "Lord
" or
"King
" or "God"!
God...
God...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Wait, didn't
you name
your dog after Zenny's leader, Ami
?
Actually,
you name
d
your dog after Zenny's leader, Ami
.
That's
lame!
That's
so
lame!
What do you mean,
lame
!?
Shiina's
totally mai waifu
!
What do you mean,
"
lame
"?!
I'm all about
t
he Hundred Archfiends!
Shiina's
the love of my life
!
How can you like
visual kei?
I'm all about
T
he Hundred Archfiends!
Milord! Milord!
How can you like
that flashy pop band?
How can you like Zenny's
!?
How can you like Zenny's
?!
Zenny's
is godlike
!
The members of
Zenny's
are gods
!
No
pe, t
he Hundred Archfiends are!
No
, T
he Hundred Archfiends are!
Hey,
Milord!
Hey,
Hiyori!
Which do you think is more godlike!?
Who are your gods?!
I
finished downloading my god!
I've
finished downloading my god!
We're now in the final round of the showdown of the century!
We're now in the final round of the showdown of the century!
The two circle around and—
The two circle around and—
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Oh
my! He grabs his leg!
Oh
,
my! He grabs his leg!
What
will Tono
do?!
How
will Tono
respond!?
There it is!
There it is!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
His deadly Jungle
Savete
!
His deadly Jungle
Savate technique
!
Sorry.
We should have
know
n
you
weren't into this stuff.
Sorry.
It was dumb of us to ask your opinion.
Right, you're
a closet martial arts fan.
I didn't
know
you
were
a closet martial arts fan.
I wouldn't say I'm a closet fan.
I wouldn't say I'm a closet fan.
..
You haven't told your parents, right?
You haven't told your parents, right?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I think my mother would
throw a fi
t if she found out I'm into
it
.
I think my mother would
fain
t if she found out I'm into
this..
.
"My, how
uncivilized!"
"My, how
crude!"
"You must f
ocus on being a
lady
...
Milord!
who won't
bring
shame
to
the Iki family
!"
"F
ocus on being a
proper
lady
"
And then someday...
find yourself
a handsome husband!"
Milord!
How do you know
what
my mom
sounds like?!
who won't
shame
the Iki family
name!
Anyway
, Hiyori
, a
re there any guys you
like besides Tono?
Milord!
Yeah! Like someone who's
within your reach
!
And then someday...
land
a handsome husband!"
Huh?
Hm
...
Where be'eth you, Milord!?
Milord!
How do you know
how
my mom
talks!?
Still
, Hiyori
. A
re there any guys you
do
like besides Tono?
Yeah! Like someone who's
closer and more attainable
!
Huh?
H-Hmm
...
Someone I like...
Someone I like...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I don't think there
'
s anyone.
I don't think there
i
s anyone.
..
Milord!
Milord!
Hey! Wait!
Hey! Wait!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Come back
, Milord!
Don't scamper off
, Milord!
Hey!
Hey!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Hiyori
?!
Hiyori
!?
Hey! What happened
?!
Hey! What happened
!?
A girl jumped in front of the bus!
A girl jumped in front of the bus!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
T
hat
'
s dangerous, you know!
Running into the middle of the street like that...
Jumping into the street like t
hat
i
s dangerous, you know!
You could've died!
You could've died!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Oh,
uh
, more importantly...
Oh,
err
, more importantly...
Hiyori
?!
Hiyori
?!
Hiyori
!?
Hiyori
!?
Say something, Hiyori!
Say something, Hiyori!
Hiyori!
Hiyori!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Is she all right
?
Is she all right
!
?
I just called for an ambulance!
I just called for an ambulance!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Wha...
Huh?
What?
Huh?
What?
Huh!?
What?!
Huh!?
Hiyori?!
Hiyori!?
Can you hear me, Hiyori?!
Can you hear me!? Hiyori!
Hiyori!
Hiyori!
Thank goodness! You're awake!
Thank goodness! You're awake!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Are you all right
?!
Are you in
any
pain
?!
Are you all right
!?
Are you in
pain
!?
Hurry, dear! Examine her!
Hurry, dear! Examine her!
R-Right!
R-Right!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
She seems just fine.
Mm.
She seems just fine.
What a relief!
What a relief!
Father...
Father...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
The results of y
our CAT scan looked just fine, and your EEG appears
to be
normal
,
too.
Y
our CAT scan looked just fine, and your EEG appears
normal
too.
You were hit by a bus
and
somehow
only
got
a few scratches.
You were hit by a bus
, but
somehow
you
only
suffered
a few scratches.
A bus...
A bus...
I'm worried, dear.
I'm worried, dear.
If anything should happen to our precious Hiyori...
If anything should happen to our precious Hiyori...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
This is our hospital, so you should keep her here a
while!
This is our hospital, so you should keep her here a
while!
Come, now. There's a whole list of patients waiting for
their turns too
.
Come, now. There's a whole list of patients waiting for
a vacancy, you know
.
But
...
But
!
What about the other guy
that
got hit?
What about the other guy
who
got hit?
Oh, I saw him!
Oh, I saw him!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I
think.
I
...
think.
Huh? There was no one else there.
Huh? There was no one else there.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Hiyori was
the only one
lying
the middle of
the street.
Hiyori was
just suddenly
lying
in
the street.
Huh?
Huh?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
M
aybe your memory is still a bit hazy
, Hiyori
.
Hiyori, m
aybe your memory is still a bit hazy
.
But he was there.
But he was there.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Are you
tired
? You must be exhausted.
Are you
sleepy
? You must be exhausted.
You should just get some rest.
Take it easy
for
today.
I know
for
a fact that
a guy
was
there.
I'm certain there was
a guy
there.
..
Plus...
Plus...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I
remember seeing another me
on the road
.
I
somehow
remember seeing another me
there..
.
I
don't
want to
die
!
I
want to
keep living
!
Where is she
?!
I want to see her!
Where is she
!?
I want to see her!
When will they finally let me leave?
When will they finally let me leave?
Mommy...
Mommy...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
It hurts.
It hurts.
..
It hurts!
It hurts!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
My legs hurt so much.
My legs hurt so much.
..
We'll go when you're all better!
We'll go when you're all better!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
T
hese voices
... What's going on
?
What... are t
hese voices
?
I can't breathe.
I can't breathe.
..
It hurts.
It hurts!
It hurts!
I just want to go outside!
I just want to go outside!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
It's hopeless.
It's hopeless.
..
So y
ou can hear the voices of the Far Shore?
Y
ou can hear the voices of the Far Shore?
If
you can move like that
,
you
must be fine.
Guess you're okay if
you can move like that
.
You're that guy
!
It's
you
!
Thanks for this morning!
Thanks for this morning!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I didn't really need
any
help avoiding that bus,
I didn't really need
help avoiding that bus,
but you're the first human
that has tried to
save me.
but you're the first human
to ever
save me.
Wh-Who are you
?
Wh-Who are you
!
?
I'm a god.
I'm a god.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Hello, police
?
Hello, police
!
?
There's a weird guy in
sweats here, and he's saying
he's a god—
There's a weird guy in
a tracksuit who says
he's a god—
Wait, wait, wait!
Wait, wait, wait!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I really am a genuine, bona
fide
god
!
I really am a genuine, bona
fide
member of the
god
s
!
I'm the Yato god!
I'm the Yato god!
Yato god?
Yato god?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I've never heard of
you
.
I've never heard of
a god by that name
.
Not once!
Not once!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Well,
right now
I'm
an up-and-coming stray god
.
Well,
I'm
sort of
an up-and-coming stray god
right now
.
But just you watch!
But just you watch!
I'll soon be known far and wide!
I'll soon be known far and wide!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I'll
be
a god that everyone
bow
s
and
prays
to!
I'll
become
a god that everyone
will
bow
and
wish
to!
And then...
And then...
Heave-ho! Heave-ho!
Heave-ho! Heave-ho!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Heave-ho! Heave-ho!
I will
stand
as
this land
's highest god!
I will
someday
stand
above all the other gods of
this land
!
It
's
going to
be
a rough one tonight,
Tonight
's
gonna
be
pretty stormy.
plus t
his place is crawling with 'em.
T
his place is crawling with 'em.
I can't really stick around without a
Divine Instrument.
I can't really stick around without a
Regalia.
Nora's
already in use
tonight, so...
And
Nora's
busy
tonight, so...
Wait
! That's
for me!
Wait
, those are
for me!
Hey, what's your name?
Hey, what's your name?
Hiyori. Iki Hiyori.
Hiyori. Iki Hiyori.
Hiyori...
Hiyori...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
All right, I
've
made sure you're okay.
Now we're even!
All right, I
made sure you're okay.
Now we're even!
Huh?
Huh?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
See ya
!
Later
!
Wai—
Wai—
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
My body feels heavy.
My body feels heavy.
..
I can't... stay awake.
I can't... stay awake.
..
Ya
to...
Ya
...
to...
Hiyori!
Hiyori!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Ami
-chan
! Yama
-chan
!
Ami
! Yama
!
Are you all better?
Are you all better?
Yeah!
Yeah!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Man! I'm glad you
didn't get hurt
!
Man! I'm glad you
're okay
!
Sorry for worrying you!
Sorry for worrying you!
Jump into the street again and I'll hit you with a Jungle Savate!
Jump into the street again and I'll hit you with a Jungle Savate!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I bet she
'd actually love it if it was
from her dear
Tono!
I bet she
wouldn't mind a shot
from her dear
, studly
Tono!
Oh,
come on
!
Oh,
you
!
Whoa, Hiyori!
Whoa, Hiyori!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
S-Sorry.
S-Sorry.
..
I
get
dizzy spells from time to time
.
I
suddenly
get
really drowsy sometimes..
.
Huh?
Huh?
Were you up all night playing video games?
Were you up all night playing video games?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
W
as
that
just a dream
?
Maybe it w
as
just a dream
.
I feel like I met someone that night in the hospital.
I feel like I met someone that night in the hospital.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Sweats
...
Tracksuits
...
Are y
ou
okay
, Hiyori?
Y
ou
feeling all right
, Hiyori?
You
seemed a bit
of
f today
.
You
've been kinda out
of
it all day
.
Yeah. I've just been really sleepy.
Yeah. I've just been really sleepy.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Maybe you slept
a little
too much in the hospital.
Maybe you slept
too much in the hospital.
The accident was just the other day
, too
.
The accident was just the other day
.
What is it, Hiyori?
What is it, Hiyori?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Hm
? Oh,
from the other day
!
Hm
m
? Oh,
that sign again
!
That's right.
That's right.
..
I remember there was a guy in
sweats when I
was chasing this cat.
I remember there was a guy in
a tracksuit
who
was chasing this cat.
..
Milord!
Milord!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Sorry, you guys.
Go on without me.
Sorry, you guys.
Go on without me.
Huh?
Huh?
I...
I...
must henceforth locate Milord.
must henceforth locate Milord.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
What
?!
What
!?
Milord!
Milord!
Milord!
Milord!
Milord?
Milord?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Nope.
Nope.
..
Milord!
Milord!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
If I find
that
cat...
If I find
the
cat...
I might
be able to
remember.
I might
fully
remember.
Milord!
Milord!
Milord!
Milord!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I'm
starting to feel lightheaded
again.
I'm
feeling drowsy
again.
This smell
...
That scent
...
Hey!
Hey!
Milord!
Milord!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Come out!
I
got some nice catnip!
Come out!
Things are starting to get
really
stormy
.
I've
got some nice catnip!
It's
really
getting rough now..
.
Milord!
Milord!
Wait! Stay right there!
Wait! Stay right there!
Don't run, now!
Don't run, now!
What's the matter?
What's the matter?
Smells nice...
Smells nice...
Smells nice... Smells nice...
Smells nice... Smells nice...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Smells nice!
Smells nice.
Smells nice.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
The
se things a
re
weak
, but there's
too many
of
th
em!
The
y'
re
cannon fodder
, but there's
a ton
of
'
em!
T
oo many
for me
to
handle
!
Way t
oo many
to
deal with
!
You teased them
and made them angry
, didn't you
?
You teased them
, didn't you
!
?
Milord
,
you
need to learn some self-control
!
Milord
! You've taken
you
r merriment too far
!
Smells nice
!
Smells nice
.
In you go.
In you go.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
That
barely
did
any
thing
!
That
did
no
thing
.
Come, Hanki!
Come, Hanki!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Shoot
! I forgot
that
I don't have a
Regalia
!
Crap
! I forgot
I don't have a
Divine Instrument
!
Iki Hiyori
?!
Iki Hiyori
!?
What the
hell—?!
What the
heck!?
All right!
You want a piece of me
!?
You want a piece of me
?!
You idiot! You can't—
You idiot! You can't—
Jungle...
Jungle...
Savate!
Savate!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I-
I got it
!
I-
It worked
!
The great Tono has paid me a visit from the heavens!
The great Tono has paid me a visit from the heavens!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I'll be
a devoted
follower for as long as I live!
Oh!
I'll be
your faithful
follower for as long as I live!
I think we lost it.
I think we lost it.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
T
his girl saved me again.
Still, t
his girl saved me again.
..
We finally meet again, Yato
-san
.
We finally meet again, Yato
.
I
had a lot to ask you
that night,
I
still
had a lot to ask you
!
b
ut you
just
ran off
so quickly
.
B
ut you
suddenly
ran off
..
.
No dodging the questions this time
. I want
straight answers!
No dodging the questions this time
! Give me
straight answers!
Just so you know...
Your soul
slipped out.
Your soul
's
slipped out.
Huh?
Huh?
Your body's stuck up there.
Your body's stuck up there.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
What
?!
That's me
?!
What
!?
That's me
!?
H-How
is this...
Am I dead
?!
H-How
?
Am I dead
!?
No
, it's more like your
body's just asleep.
No
t really.
Your
body's just asleep.
Sheesh. Some lucky cat you are.
Sheesh. Some lucky cat you are.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I'll hand out fliers and look some more tomorrow
.
I'll hand out fliers and look some more tomorrow
!
Okay?
Okay?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Don't worry.
I'm sure
we
'll
find him
!
Don't worry.
I'm sure
he
'll
turn up
!
Yes?
Yes?
Milord!
Milord!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
It's Milord!
Milord!
It's Milord!
My wish really
did co
me true!
Milord!
My wish really
ca
me true!
Thank you, Yato!
Thank you, Yato!
Smells nice...
Smells nice...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Gross
! Let go of me
, you sicko
!
Yuck
! Let go of me
! Pervert
!
I'm no
t a sicko
! I'm a god!
I'm no
pervert
! I'm a god!
Again with that
?!
Again with that
!?
Oh, yeah! My tail!
Oh, yeah! My tail!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Huh? It's gone.
Huh? It's gone.
..
What? What's going on?
What? What's going on?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
It w
as
all a dream?
W
as
it
all a dream?
It wasn't,
right
?
It wasn't,
was it
?
What happened to me?
What happened to me?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
It must've been the accident.
It must've been the accident.
..
There's the
Near Shore
,
where the living reside, and then there's the
Far Shore.
There's the
"
Near Shore
"
where the living reside, and then there's the
"
Far Shore.
"
B
asically
, you're existing
in
between the
two right now
.
You b
asically
wound up
in
the divide
between the
m
.
The Near Shore and... Far Shore?
The Near Shore and... Far Shore?
Yeah.
Yeah.
I guess the Far Shore is what you guys would call...
I guess the Far Shore is what you guys would call...
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
the
afterlife.
the
"
afterlife.
"
You're alive,
but at the same time, you're a Phantom.
You're alive,
yet also an Eidolon.
Phantom?
An Eidolon...
They're
embodiments
of emotional energy.
They're
incarnations
of emotional energy.
They possess people and cause all sorts of trouble.
They possess people and cause all sorts of trouble.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Wait, so that big frog just now
... W
as
it
also
—
Wait, so that big frog just now
w
as
also
...
A Phantom
.
An Eidolon
.
What
?! So
I'm the same as that
thing?!
What
!?
I'm the same as that
!?
No, not exactly.
No, not exactly.
Huh?
Huh?
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
You're
sort of half-and-half
.
You're
much more... on-the-fence
.
Uh... I don't really understand.
Uh... I don't really understand.
Losing your body will be common for you now.
Losing your body will be common for you now.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
So
,
how
do
I
go back to being human
?
So
how
can
I
get better
?
I
don't know if
you can
go back
.
I
'm not sure
you can
get better
.
This is just the way you are now.
Accept it.
This is just the way you are now.
Accept it.
You can't be serious!
You can't be serious!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
I can't live like this!
I can't live like this!
I don't want this! Turn me back!
I don't want this! Turn me back!
You're a god, right
!?
Help me!
You're a god, right
?!
Help me!
Money.
Money.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
You charge money
?!
You charge money
!?
Well, d
uh! There's no
way I'd work for
free
!
D
uh! There's no
such thing as a
free
lunch
!
It'll cost
you
this much.
It'll cost
ya
this much.
Fifty thousand
? Five hundred thousand
?!
Fifty thousand
!
? Five hundred thousand
!?
I don't have that kind of money!
I don't have that kind of money!
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Are you crazy?
Tch. Fool.
I'm a god, remember
?
I'm a god, remember
!
?
And everyone knows you're supposed to offer
five
-yen coins to gods!
And everyone knows you're supposed to offer
5
-yen coins to gods!
Fi
—
Fi
...
Huh? Um
...
Huh? Um
m
...
Your wish...
Your wish...
has been heard loud and clear!
has been heard loud and clear!
Iki Hiyori.
Iki Hiyori.
May our fates intertwine verily.
May our fates intertwine verily.
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Step
#1
in
"
Project: Make Yato a Major God
"
Step
one
in
Project: Make Yato a Major God
is to come up with a
brand
-new chant for
the
portable Yato shrines!
is to come up with a
n all
-new chant for
portable Yato shrines!
What's wrong with
a simple
"heave-ho"?
What's wrong with
regular ol'
"heave-ho"?
Instead of "heave-ho," let's use "ya-ho
"!
Instead of "heave-ho," let's use "ya-ho
!"
On the next Noragami: "Snow-like."
On the next Noragami: "Snow-like."
コピー
コピー済み
コピー
コピー済み
Remember! That's
"Ya-ho,
Yato!"
Remember! That's
,
"Ya-ho,
Ya-ho,
Yato!"
保存された差分
原文
ファイルを開く
# FFF Tests are such a drag. These quizzes... Gotta get my act together. Man, I just wanna go and do something fun! Study! Study! Get a load of her, trying to look all cool by herself. At least an average score... No one cares about a loser like you. What's her deal? She should've just stayed in the nurse's office. She missed a few days of school, and now she's getting all kinds of special treatment. Supplementary lessons again? Wearing a sweater instead of a uniform... I wish she'd just kill herself already! You waste of space. Help me. Help me, God! Your prayer... has been heard loud and clear! Hey, doesn't this Phantom seem unusually large? Well, it is exam season. They're all pretty stressed out. With you here, this will be a walk in the park. Let's go, Tomone! Okay, Yato-san. Come, Hanki! Hey! Hey! Hey! Thou who dares desecrate this land of the rising sun! I now lay waste to thee with Hanki... and expel thy vast defilement! Rend! You weren't even a plaything for my Regalia. Yato-san? Hey, Yato-san! Oh, right. Revert, Tomo. You and your disgusting, sweaty hands... H-How... dare you?! I'm your master! We need to talk, Yato-san. Huh? I'm quitting. I will no longer be your Regalia. Huh? Wait, Tomone. It's only been three months— I can't take it anymore! I can't go on like this! We are through! Living like a vagrant with a minor god who doesn't even have a shrine... Every fiber of my being is screaming in protest! Huh? Uh... I should be the one crying. A-All right! All right already! Hanki, I release you. It's gone! Let me give you one last piece of advice: You should give a full month's notice before you quit! It's common courtesy! Thanks for nothing, you jobless, sweats-wearing bum who calls himself a god! So that's the real you, huh?! See ya! Damn it! You'll come crawling back to me once I make it big! Just you watch! I'll have 120 million worshipers and be a god amongst gods! You dumb bitch! Stupid Tomone... I can't believe a Regalia actually quit on me. Just my luck... Time for a break. There's no way I can build a shrine with just this much. Wait, I have to find a new Regalia first! Even if I am a god, I'm essentially unarmed without a Regalia! Completely naked! I can't take on any jobs like this! Not like I get many jobs in the first place... Hello! Thank you for calling! Fast, affordable, and reliable! Delivery God Yato, at your service! Huh? Milord has gone missing? Milord? There are people who actually give their pets these kinds of names. Yeah, like "Lord," "King," or "God"! God... Wait, didn't you name your dog after Zenny's leader, Ami? That's so lame! What do you mean, "lame"?! Shiina's the love of my life! I'm all about The Hundred Archfiends! How can you like that flashy pop band? How can you like Zenny's?! The members of Zenny's are gods! No, The Hundred Archfiends are! Hey, Hiyori! Who are your gods?! I've finished downloading my god! We're now in the final round of the showdown of the century! The two circle around and— Oh my! He grabs his leg! What will Tono do?! There it is! His deadly Jungle Savete! Sorry. We should have known you weren't into this stuff. Right, you're a closet martial arts fan. I wouldn't say I'm a closet fan. You haven't told your parents, right? I think my mother would throw a fit if she found out I'm into it. "My, how uncivilized!" "You must focus on being a lady... who won't bring shame to the Iki family!" "And then someday... find yourself a handsome husband!" How do you know what my mom sounds like?! Anyway, Hiyori, are there any guys you like besides Tono? Yeah! Like someone who's within your reach! Huh? Hm... Someone I like... I don't think there's anyone. Milord! Hey! Wait! Come back, Milord! Hey! Hiyori?! Hey! What happened?! A girl jumped in front of the bus! That's dangerous, you know! Running into the middle of the street like that... You could've died! Oh, uh, more importantly... Hiyori?! Hiyori?! Say something, Hiyori! Hiyori! Is she all right? I just called for an ambulance! Wha... What? What? What?! Hiyori?! Can you hear me, Hiyori?! Hiyori! Thank goodness! You're awake! Are you all right?! Are you in any pain?! Hurry, dear! Examine her! R-Right! She seems just fine. What a relief! Father... The results of your CAT scan looked just fine, and your EEG appears to be normal, too. You were hit by a bus and somehow only got a few scratches. A bus... I'm worried, dear. If anything should happen to our precious Hiyori... This is our hospital, so you should keep her here a while! Come, now. There's a whole list of patients waiting for their turns too. But... What about the other guy that got hit? Oh, I saw him! I think. Huh? There was no one else there. Hiyori was the only one lying the middle of the street. Huh? Maybe your memory is still a bit hazy, Hiyori. But he was there. Are you tired? You must be exhausted. You should just get some rest. I know for a fact that a guy was there. Plus... I remember seeing another me on the road. I don't want to die! Where is she?! I want to see her! When will they finally let me leave? Mommy... It hurts. It hurts! My legs hurt so much. We'll go when you're all better! These voices... What's going on? I can't breathe. It hurts. It hurts! I just want to go outside! It's hopeless. So you can hear the voices of the Far Shore? If you can move like that, you must be fine. You're that guy! Thanks for this morning! I didn't really need any help avoiding that bus, but you're the first human that has tried to save me. Wh-Who are you? I'm a god. Hello, police? There's a weird guy in sweats here, and he's saying he's a god— Wait, wait, wait! I really am a genuine, bonafide god! I'm the Yato god! Yato god? I've never heard of you. Not once! Well, right now I'm an up-and-coming stray god. But just you watch! I'll soon be known far and wide! I'll be a god that everyone bows and prays to! And then... Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! I will someday stand above all the other gods of this land! Tonight's gonna be pretty stormy. This place is crawling with 'em. I can't really stick around without a Regalia. And Nora's busy tonight, so... Wait, those are for me! Hey, what's your name? Hiyori. Iki Hiyori. Hiyori... All right, I've made sure you're okay. Now we're even! Huh? See ya! Wai— My body feels heavy. I can't... stay awake. Yato... Hiyori! Ami-chan! Yama-chan! Are you all better? Yeah! Man! I'm glad you didn't get hurt! Sorry for worrying you! Jump into the street again and I'll hit you with a Jungle Savate! I bet she'd actually love it if it was from her dear Tono! Oh, come on! Whoa, Hiyori! S-Sorry. I get dizzy spells from time to time. Huh? Were you up all night playing video games? Was that just a dream? I feel like I met someone that night in the hospital. Sweats... Are you okay, Hiyori? You seemed a bit off today. Yeah. I've just been really sleepy. Maybe you slept a little too much in the hospital. The accident was just the other day, too. What is it, Hiyori? Hm? Oh, from the other day! That's right. I remember there was a guy in sweats when I was chasing this cat. Milord! Sorry, you guys. Go on without me. Huh? I... must henceforth locate Milord. What?! Milord! Milord! Milord? Nope. Milord! If I find that cat... I might be able to remember. Milord! Milord! I'm starting to feel lightheaded again. This smell... Hey! Milord! Come out! I got some nice catnip! Things are starting to get really stormy. Milord! Wait! Stay right there! Don't run, now! What's the matter? Smells nice... Smells nice... Smells nice... Smells nice! Smells nice. These things are weak, but there's too many of them! Too many for me to handle! You teased them and made them angry, didn't you? Milord, you need to learn some self-control! Smells nice! In you go. That barely did anything! Come, Hanki! Shoot! I forgot that I don't have a Regalia! Iki Hiyori?! What the hell—?! All right! You want a piece of me?! You idiot! You can't— Jungle... Savate! I-I got it! The great Tono has paid me a visit from the heavens! I'll be a devoted follower for as long as I live! I think we lost it. This girl saved me again. We finally meet again, Yato-san. I had a lot to ask you that night, but you just ran off so quickly. No dodging the questions this time. I want straight answers! Just so you know... Your soul's slipped out. Huh? Your body's stuck up there. What?! That's me?! H-How is this... Am I dead?! No, it's more like your body's just asleep. Sheesh. Some lucky cat you are. I'll hand out fliers and look some more tomorrow. Okay? Don't worry. I'm sure we'll find him! Yes? Milord! It's Milord! Milord! My wish really did come true! Thank you, Yato! Smells nice... Gross! Let go of me, you sicko! I'm not a sicko! I'm a god! Again with that?! Oh, yeah! My tail! Huh? It's gone. What? What's going on? It was all a dream? It wasn't, right? What happened to me? It must've been the accident. There's the Near Shore, where the living reside, and then there's the Far Shore. Basically, you're existing in between the two right now. The Near Shore and... Far Shore? Yeah. I guess the Far Shore is what you guys would call... the afterlife. You're alive, but at the same time, you're a Phantom. Phantom? They're embodiments of emotional energy. They possess people and cause all sorts of trouble. Wait, so that big frog just now... Was it also— A Phantom. What?! So I'm the same as that thing?! No, not exactly. Huh? You're sort of half-and-half. Uh... I don't really understand. Losing your body will be common for you now. So, how do I go back to being human? I don't know if you can go back. This is just the way you are now. Accept it. You can't be serious! I can't live like this! I don't want this! Turn me back! You're a god, right?! Help me! Money. You charge money?! Well, duh! There's no way I'd work for free! It'll cost you this much. Fifty thousand? Five hundred thousand?! I don't have that kind of money! Are you crazy? I'm a god, remember? And everyone knows you're supposed to offer five-yen coins to gods! Fi— Huh? Um... Your wish... has been heard loud and clear! Iki Hiyori. May our fates intertwine verily. Step #1 in "Project: Make Yato a Major God" is to come up with a brand-new chant for the portable Yato shrines! What's wrong with a simple "heave-ho"? Instead of "heave-ho," let's use "ya-ho"! On the next Noragami: "Snow-like." Remember! That's "Ya-ho, Yato!"
変更されたテキスト
ファイルを開く
# BlurayDesuYo I seriously hate exams. Tests are such a drag... Gotta do good... Man, I just wanna go have fun! Study! Study! Get a load of her, actin' all cool by herself. At least an average score... No one cares about a loser like you. What's her deal? She shoulda just stayed in the nurse's office. She misses a bit of school and suddenly gets all kinds of special treatment. Wearin' a sweater instead of a uniform... Teacher's pet again? Now if only she'd slit her wrists! You seriously suck. Help me... Help me, God! Your wish... has been heard loud and clear! Wait, doesn't this Eidolon seem especially large? It is exam season. Everyone's on edge. With you, this'll be a cinch. Let's go, Tomone! Okay, Yato. Come, Hanki! Hey! Hey! Hey! You who would dare desecrate this land of the rising sun! I now lay waste with the Hanki... and expel thy vast defilement! Rend! You weren't even a plaything for my Divine Instrument. Yato? Hey, Yato? Oh, right. Revert, Tomone. You and your nasty, sweaty hands! H-H-How... dare you... I'm your master! We need to talk, Yato. I'm quitting. I won't be your Divine Instrument anymore. What? Wait, Tomone. It's only been three months— I can't take it anymore! I've had enough! I'm through! Living like a vagrant with a minor god who doesn't even have a shrine... Every fiber of my being screams, "No!" Huh? Umm... I'm the one who feels like crying... A-All right! Okay! Fine! Hanki... I release you. It's gone! Just so you know, as a parting piece of wisdom, it's common courtesy to give a full month's notice before you quit! Thanks for nothing, you jobless, tracksuit-wearing drifter who calls himself a god! So that's the real you, huh!? Dammit! You'll come crawling back to me once I hit it big! See ya! Just you watch! Soon I'll have 120 million worshippers and stand above all other gods! You dumbass! That lousy Tomone... Can't believe a Divine Instrument actually quit on me... Gimme a break. That's better. I'll never build a shrine with just this much... Wait, finding a new Divine Instrument comes first! Even if I'm a god, I'm basically defenseless without a Divine Instrument ! Or even butt-naked! I can't go on any jobs like this! Not like I get many jobs to begin with, though... Hello! Thank you for calling! Fast, affordable, and reliable! Delivery God Yato, at your service! Huh? Milord has gone missing? Milord? Some people actually name their pets like this, huh? Yeah, like "Lord" or "King" or "God"! God... Actually, you named your dog after Zenny's leader, Ami. That's lame! What do you mean, lame!? Shiina's totally mai waifu! I'm all about the Hundred Archfiends! How can you like visual kei? Milord! Milord! How can you like Zenny's!? Zenny's is godlike! Nope, the Hundred Archfiends are! Hey, Milord! Which do you think is more godlike!? I finished downloading my god! We're now in the final round of the showdown of the century! The two circle around and— Oh, my! He grabs his leg! How will Tono respond!? There it is! His deadly Jungle Savate technique! Sorry. It was dumb of us to ask your opinion. I didn't know you were a closet martial arts fan. I wouldn't say I'm a closet fan... You haven't told your parents, right? I think my mother would faint if she found out I'm into this... "My, how crude!" Milord! "Focus on being a proper lady Milord! who won't shame the Iki family name! Milord! And then someday... land a handsome husband!" Where be'eth you, Milord!? Milord! How do you know how my mom talks!? Still, Hiyori. Are there any guys you do like besides Tono? Yeah! Like someone who's closer and more attainable! Huh? H-Hmm... Someone I like... I don't think there is anyone... Milord! Hey! Wait! Don't scamper off, Milord! Hey! Hiyori!? Hey! What happened!? A girl jumped in front of the bus! Jumping into the street like that is dangerous, you know! You could've died! Oh, err, more importantly... Hiyori!? Hiyori!? Say something, Hiyori! Hiyori! Is she all right!? I just called for an ambulance! Huh? Huh? Huh!? Huh!? Hiyori!? Can you hear me!? Hiyori! Hiyori! Thank goodness! You're awake! Are you all right!? Are you in pain!? Hurry, dear! Examine her! R-Right! Mm. She seems just fine. What a relief! Father... Your CAT scan looked just fine, and your EEG appears normal too. You were hit by a bus, but somehow you only suffered a few scratches. A bus... I'm worried, dear. If anything should happen to our precious Hiyori... This is our hospital, so you should keep her here awhile! Come, now. There's a whole list of patients waiting for a vacancy, you know. But! What about the other guy who got hit? Oh, I saw him! I... think. Huh? There was no one else there. Hiyori was just suddenly lying in the street. Huh? Hiyori, maybe your memory is still a bit hazy. But he was there. Are you sleepy? You must be exhausted. Take it easy for today. I'm certain there was a guy there... Plus... I somehow remember seeing another me there... I want to keep living! Where is she!? I want to see her! When will they finally let me leave? Mommy... It hurts... It hurts! My legs hurt so much... We'll go when you're all better! What... are these voices? I can't breathe... It hurts! I just want to go outside! It's hopeless... You can hear the voices of the Far Shore? Guess you're okay if you can move like that. It's you! Thanks for this morning! I didn't really need help avoiding that bus, but you're the first human to ever save me. Wh-Who are you!? I'm a god. Hello, police!? There's a weird guy in a tracksuit who says he's a god— Wait, wait, wait! I really am a genuine, bona fide member of the gods! I'm the Yato god! Yato god? I've never heard of a god by that name. Not once! Well, I'm sort of an up-and-coming stray god right now. But just you watch! I'll soon be known far and wide! I'll become a god that everyone will bow and wish to! And then... Heave-ho! Heave-ho! I will stand as this land's highest god! It's going to be a rough one tonight, plus this place is crawling with 'em. I can't really stick around without a Divine Instrument. Nora's already in use tonight, so... Wait! That's for me! Hey, what's your name? Hiyori. Iki Hiyori. Hiyori... All right, I made sure you're okay. Now we're even! Huh? Later! Wai— My body feels heavy... I can't... stay awake... Ya... to... Hiyori! Ami! Yama! Are you all better? Yeah! Man! I'm glad you're okay! Sorry for worrying you! Jump into the street again and I'll hit you with a Jungle Savate! I bet she wouldn't mind a shot from her dear, studly Tono! Oh, you! Whoa, Hiyori! S-Sorry... I suddenly get really drowsy sometimes... Huh? Were you up all night playing video games? Maybe it was just a dream. I feel like I met someone that night in the hospital. Tracksuits... You feeling all right, Hiyori? You've been kinda out of it all day. Yeah. I've just been really sleepy. Maybe you slept too much in the hospital. The accident was just the other day. What is it, Hiyori? Hmm? Oh, that sign again! That's right... I remember there was a guy in a tracksuit who was chasing this cat... Milord! Sorry, you guys. Go on without me. Huh? I... must henceforth locate Milord. What!? Milord! Milord! Milord? Nope... Milord! If I find the cat... I might fully remember. Milord! Milord! I'm feeling drowsy again. That scent... Hey! Milord! Come out! I've got some nice catnip! It's really getting rough now... Milord! Wait! Stay right there! Don't run, now! What's the matter? Smells nice... Smells nice... Smells nice... Smells nice. They're cannon fodder, but there's a ton of 'em! Way too many to deal with! You teased them, didn't you!? Milord! You've taken your merriment too far! Smells nice. In you go. That did nothing. Come, Hanki! Crap! I forgot I don't have a Divine Instrument! Iki Hiyori!? What the heck!? You want a piece of me!? You idiot! You can't— Jungle... Savate! I-It worked! The great Tono has paid me a visit from the heavens! Oh! I'll be your faithful follower for as long as I live! I think we lost it. Still, this girl saved me again... We finally meet again, Yato. I still had a lot to ask you! But you suddenly ran off... No dodging the questions this time! Give me straight answers! Your soul slipped out. Huh? Your body's stuck up there. What!? That's me!? H-How? Am I dead!? Not really. Your body's just asleep. Sheesh. Some lucky cat you are. I'll hand out fliers and look some more tomorrow! Okay? Don't worry. I'm sure he'll turn up! Yes? Milord! It's Milord! Milord! My wish really came true! Thank you, Yato! Smells nice... Yuck! Let go of me! Pervert! I'm no pervert! I'm a god! Again with that!? Oh, yeah! My tail! Huh? It's gone... What? What's going on? Was it all a dream? It wasn't, was it? What happened to me? It must've been the accident... There's the "Near Shore" where the living reside, and then there's the "Far Shore." You basically wound up in the divide between them. The Near Shore and... Far Shore? Yeah. I guess the Far Shore is what you guys would call... the "afterlife." You're alive, yet also an Eidolon. An Eidolon... They're incarnations of emotional energy. They possess people and cause all sorts of trouble. Wait, so that big frog just now was also... An Eidolon. What!? I'm the same as that!? No, not exactly. Huh? You're much more... on-the-fence. Uh... I don't really understand. Losing your body will be common for you now. So how can I get better? I'm not sure you can get better. This is just the way you are now. Accept it. You can't be serious! I can't live like this! I don't want this! Turn me back! You're a god, right!? Help me! Money. You charge money!? Duh! There's no such thing as a free lunch! It'll cost ya this much. Fifty thousand!? Five hundred thousand!? I don't have that kind of money! Tch. Fool. I'm a god, remember!? And everyone knows you're supposed to offer 5-yen coins to gods! Fi... Huh? Umm... Your wish... has been heard loud and clear! Iki Hiyori. May our fates intertwine verily. Step one in Project: Make Yato a Major God is to come up with an all-new chant for portable Yato shrines! What's wrong with regular ol' "heave-ho"? Instead of "heave-ho," let's use "ya-ho!" On the next Noragami: "Snow-like." Remember! That's, "Ya-ho, Ya-ho, Yato!"
違いを見つける