SobsPlease GBC EP1 - v0 vs. v1
61 removals
Words removed | 127 |
Total words | 2004 |
Words removed (%) | 6.34 |
415 lines
58 additions
Words added | 119 |
Total words | 1996 |
Words added (%) | 5.96 |
416 lines
# v0
# v1
Thank you for choosing the Tōkaidō Shinkansen.
Thank you for choosing the Tōkaidō Shinkansen.
Change here for Chūō Line, Yamanote Line,
Change here for Chūō Line, Yamanote Line,
Keihin-Tōhoku Line, Tōkaidō Line, Jōban Line,
Keihin-Tōhoku Line, Tōkaidō Line, Jōban Line,
Sōbu Line, Keiyō Line,
Sōbu Line, Keiyō Line,
Tōhoku, Hokuriku and Jōetsu Shinkansen,
Tōhoku, Hokuriku and Jōetsu Shinkansen,
and Tokyo Metro lines.
and Tokyo Metro lines.
This train will begin its journey back at 5:54 PM.
This train will depart for Shin-Osaka at 5:54 PM.
Hikari 519 will—
Hikari 519 will—
Miss.
Miss.
Miss? Miss!
Miss? Miss!
Are you awake now? You're in Tokyo.
Are you awake now? It's the end of the line.
Thank you.
Thank you.
I was told to get off at Shinagawa, then take the blue line...
I was supposed to get off at Shinagawa, then take the blue line...
I ended up at Tokyo Station.
I ended up at Tokyo Station.
Let's see...
Let's see...
Blue... Blue?
Blue... Blue?
There's both light blue and dark blue.
There's both light blue and dark blue.
Towards Kamata and Kannai...
Towards Kamata and Kannai...
Towards Kamata and Kannai....
Towards Kamata and Kannai....
Towards Kamata and Kannai.....
Towards Kamata and Kannai.....
Towards Kamata and Kannai......
Towards Kamata and Kannai......
Towards Kamata and Kannai...
Towards Kamata and Kannai...
Towards Kamata and Kannai....
Towards Kamata and Kannai....
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry!
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry!
Towards Kamata and Kannai.....
Towards Kamata and Kannai.....
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry!
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry!
Kabayaki, katsu sandwiches...
Kabayaki, katsu sandwiches...
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry...
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry...
Kabayaki, katsu sandwiches...
Kabayaki, katsu sandwiches...
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry.
Kabayaki, katsu sandwiches, katsu curry.
Woah...
Woah...
So, uh...
So, uh...
Yokohama, Yokohama, Yokohama...
Yokohama, Yokohama, Yokohama...
Age 17, March.
Age 17, March.
I've come to Tokyo.
I've come to Tokyo.
'Cause I don't want to give in.
'Cause I don't want to give in.
'Cause it's not me who's wrong.
'Cause it's not me who's wrong.
It's snowing!
It's snowing!
Excuse me!
Excuse me!
Is anyone there?
Is anyone there?
My name is Iseri. I came to pick up the key...
This is Iseri. I came to pick up the keys?
No surprise. I'm way too late.
No surprise. It's really late.
Totally dead.
Totally dead.
Let's see...
Let's see...
Here, I guess?
This way, I guess?
Excuse me, is this—
Excuse me, is this—
Keep it down!
Keep it down!
I'm sorry!
I'm sorry!
This is it.
This is it.
What did I even expect?
What did I even expect?
Maybe... they could have hidden a spare key here...
Maybe... they could have hidden a spare key here...
Or not.
Or not.
Um...
Um...
Ow!
Ow!
Excuse me, I live here. Can I help you?
Excuse me, I live here. Can I help you?
Um, I'm Iseri. I'm moving in next door.
Um... I'm Iseri, I'm moving in next door.
O-Oh, is that so? Nice to meet you.
O-Oh, is that so? Nice to meet you.
Th-thanks.
Y-You too.
It's just... I don't have my keys...
It's just... I don't have my keys...
I was supposed to pick them up from the agency today,
I was supposed to pick them up from the agency today,
but I got here very late...
but I got here really late.
Did you call them?
Did you call them?
Unfortunately, my phone died...
Unfortunately, my phone died...
Want to use mine?
Want to use mine?
Without my phone, I don't know the number either...
Without my phone, I don't know the number either...
I see. Wanna come in to charge it, then?
I see. Wanna come in to charge it, then?
Come on. Don't be shy.
Come on. Don't be shy.
No, no, it's alright.
No, no, it's alright.
I'll manage somehow.
I'll manage somehow.
Thank you for the offer!
Thank you for the offer!
I'm sorry, if you could just look after my suitcase!
I'm sorry, if you could just look after my suitcase!
There!
There!
Not surprising.
Not surprising.
Hello?
Hello?
Oh, you finally picked up.
Oh, you finally picked up.
Mom, Nina picked up!
Mom, Nina picked up!
Sorry, I ran out of battery.
Sorry, I ran out of battery.
Where'd you go off to?
Where'd you go off to?
Uncle rang us earlier today, you know.
Your uncle rang us earlier today, you know.
He waited ages for you.
Said you failed to show up entirely.
I know.
I know.
I'll sort out the keys tomorrow.
I'll sort out the keys tomorrow.
Enough chit-chat. Let it go.
Enough. Let her stew.
Bye.
Bye.
Hey. Are you sure you're gonna manage on your own?
Hey. Are you sure you're gonna manage on your own?
Sorry, my battery's running out.
Sorry, my battery's running out.
Wait. That's right around here.
Wait. That's pretty close.
At 10 PM?
At 10 PM?
No way!
No way!
She's really here.
She's really here.
Excuse me...
Excuse me.
E-Excuse me!
E-Excuse me!
You're Kawaragi Momoka, right?
You're Kawaragi Momoka, right?
Yeah.
Yeah.
I'm a huge fan of yours.
I'm a huge fan of yours.
Of Diamond Dust,
Of Diamond Dust,
and you personally.
and you personally.
Thanks.
Thanks.
Um...
Um...
I really, really like your songs.
I really, really like your songs.
I moved here to Tokyo from the countryside today.
I moved here to Tokyo from the countryside today.
Your songs gave me the strength to take this step.
Your songs gave me the strength to take this step.
I see.
I see.
I really mean it!
I really mean it!
I really do.
I really do.
I think I've listened to your songs over a thousand times by now.
I think I've listened to your songs over a thousand times by now.
I saw on the internet that you were going to perform here today...
I saw you post that you were going to perform here today...
Thought it was fate.
It felt like fate.
Wanna buy my CD, then?
Wanna buy my CD, then?
Oh, of course!
Oh, of course!
One thousand yen...
One thousand yen...
There.
There.
Thanks.
Thanks.
That ain't a thousand...
That ain't a thousand...
And that's your problem?
And that's your problem?
Huh? Did I say something dumb?
Huh? Did I say something dumb?
Not really.
Not really.
I'm just happy to have a fan like you.
I'm just happy to have a fan like you.
Warms my heart.
Warms my heart.
You there.
You there.
Didn't hear me last time?
Didn't hear me last time?
This is our spot, little girl.
This is our spot, little girl.
Should've put your name on it, then.
Should've put your name on it, then.
Point is: get out of here.
Point is: get out of here.
Come on.
Come on.
O-Okay!
O-Okay!
Hey!
Hey!
You little...
You little punk!
Run!
Run!
You're dead!
You're dead!
Why me, though?
Why me, though?
Oh, actually, you're right.
Oh, actually, you're right.
We just need to explain you're a random person who was passing by.
We just need to explain you're a random person who was passing by.
They'll probably...
You'll probably...
Stop right there!
Stop right there!
...not let you go, actually.
...not be fine, actually.
This way!
This way!
Damn it!
Damn it!
Jackass.
Jackass.
What does that gesture mean?
What does that gesture mean?
"Thank you."
It means "Thank you."
Why were they so angry, then?
Why were they so angry, then?
What's your name?
What's your name?
Nina.
Nina.
Iseri Nina.
Iseri Nina.
Kawasaki and Shin-Kawasaki?
Kawasaki and Shin-Kawasaki?
Yeah. Normally you'd expect Kawasaki to be next after Shin-Kawasaki, right?
Yeah. Normally you'd expect Kawasaki to be next after Shin-Kawasaki, right?
But turns out it wasn't...
But turns out it wasn't...
Should've checked the map.
Should've checked the map.
My phone battery died.
My phone battery died.
And that's how you missed getting the keys?
And that's how you missed getting the keys?
My uncle told me Kawasaki was the easiest to settle into if I wanted to live in Tokyo.
My uncle told me Kawasaki was the most livable place in Tokyo.
So much for that.
So much for that.
Tokyo?
Tokyo?
Yeah?
Yeah?
Kawasaki isn't part of Tokyo.
Kawasaki isn't part of Tokyo.
Technically, it's in Kanagawa.
Technically, it's in Kanagawa.
Same as Yokohama.
Same as Yokohama.
What? I was told it was on the edge of Tokyo.
What? I was told it was on the edge of Tokyo.
Your uncle and the agency fooled you.
Your uncle and the agency fooled you.
I bet they gave you a place no one else wanted.
I bet they gave you a place no one else wanted.
So that's why the rent is so cheap…
So that's why the rent is so cheap…
I actually think Kawasaki is a nice place, though.
I actually think Kawasaki's a nice place, though.
I agree.
I agree.
I only met you because I came here.
I only met you because I came here.
I have a ticket for a Diamond Dust concert in my hometown that got canceled.
I bought a ticket for a Diamond Dust concert in my hometown that got canceled.
I carry it with me as a charm.
I carry it with me as a charm.
Could you maybe sign it for me?
Could you maybe sign it for me?
Excuse me.
Excuse me.
Here, your medium beef bowl.
Here, your medium beef bowl.
So this is a... beef bowl!
.So this is a... beef bowl!.
So this is a... beef bowl!
beefSo this is a... beef bowl!beef
So this is a... beef bowl!
So this is a... beef bowl!
What, never had it before?
What, never had one before?
What planet did you come from?
What planet did you come from?
Kumamoto.
Kumamoto.
No beef bowl places there?
No beef bowl places there?
There are!
There are!
But my family rules included always eating all meals at home.
But my family rules required eating dinner at home.
Wait a sec...
Wait a sec...
Are you from a rich home?
Are you from a rich home?
I wouldn't really call my family rich...
I wouldn't really call my family rich.
It's so good!
It's so good!
How? How is it this good?!
How? How is it this good?!
I'm glad you're enjoying it.
I'm glad you're enjoying it.
Thank you!
Thank you!
It was delicious, thank you.
It was delicious, thank you.
The last train'll be leaving soon.
The last train'll be leaving soon.
What's your plan?
What's your plan?
I'll figure something out.
I'll figure something out.
So you don't have a plan.
So you don't have a plan.
Let's go.
Let's go.
Thank you!
Thank you!
I'm covering both meals, it's on the counter!
The money's on the counter!
Thank you very much!
Thank you very much!
I might not seem like it, but I do care for my fans.
I might not seem like it, but I do care for my fans.
It was quite delicious.
It was quite delicious.
Thank you so much!
Thank you so much!
You wanna fight?
You wanna fight?
Thank you very much!
Thank you very much!
You told me it meant "thank you"!
You told me it meant "Thank you"!
It's like, the complete opposite!
It's like, the complete opposite!
I'm sorry, really.
I'm sorry, really.
Here?
Here?
It'll be cold inside, just as a heads up.
It'll be cold inside, just as a heads up.
The heating here doesn't work.
The heating here doesn't work.
Do you live with family?
Do you live with family?
Nope, no one's here.
Nope, no one's here.
It'll take me a bit to take these off, so go on ahead.
It'll take me a bit to take these off, so go on ahead.
It's the room at the end.
It's the room at the end.
A-Alright.
A-Alright.
The light switch's on your left!
The light switch's on your left!
You okay with cats?
You okay with cats?
Yeah.
Yeah.
Sit down.
Sit down.
I'll make us some coffee.
I'll make us some coffee.
Thank you.
Thank you.
It's so cool!
It's so cool!
What, can you play?
What, can you play?
Absolutely not.
Absolutely not.
But I've always wanted to.
But I've always wanted to.
Wanna try holding it?
Wanna try holding it?
Can I?
Can I?
There you go.
There you go.
It's heavier than I thought.
It's heavier than I thought.
Looking pretty awkward there.
Looking pretty awkward there.
Of course I am.
Of course I am.
Come on, I was teasing you!
Come on, I was teasing you!
Just need to get used to it and you'll look super cool.
Just need to get used to it and you'll look super cool.
Aren't you still in high school?
Aren't you still in high school?
Well, I'm seventeen.
Well, I'm seventeen.
I'd be in my last year if I actually went to school.
I'd be in my senior year if I hadn't quit school.
Sugar?
Sugar?
Yes, please.
Yes, please.
I was exactly your age
I was exactly your age
when I quit school and came here with my friends.
when I quit school and came here with my friends.
It's already been three years, huh?
It's already been three years, huh?
Wait, you're only twenty?
Wait, you're only twenty?
That doesn't really feel like a compliment.
That doesn't really feel like a compliment.
You know, it might really be that fate brought us together.
You know, it might really be fate that brought us together.
Yeah! For real!
Yeah! For real!
So...
So...
You only came here today, right?
You only came here today, right?
Yes.
Yes.
Um, if you could...
Um, if you could...
I'm going back home tomorrow.
I'm going back home tomorrow.
To Asahikawa.
To Asahikawa.
Girls Band Cry.
Girls Band Cry.
What do you mean?
What do you mean?
I'm moving out of here.
I'm moving out of here.
I'm going home
I'm going home
and quitting music.
and quitting music.
But why?
But why?
Your songs are so good, why would you stop?
Your songs are so good, why would you stop?
Thanks.
Thanks.
Try your coffee.
Try your coffee.
Momoka, please.
Momoka, please.
It's all settled already.
It's all settled already.
My music wasn't selling, y'know.
My music wasn't selling, y'know.
Can't live off concerts and music sales alone.
Can't live off concerts and music sales alone.
You end up working shift after shift after shift.
You end up working shift after shift after shift.
But you're the one that wrote Void, right?
But you're the one that wrote Void, right?
It has so many views...
It has so many views...
Wellll, it's not mine anymore.
Well, it's not mine anymore.
What?
What?
I don't have the rights to that song anymore.
I don't have the rights to that song anymore.
Tell me more.
Tell me more.
Details, please.
I must know.
Nothing for you to worry about.
Nothing for you to worry about.
Tell me, please!
Tell me, please!
You wrote that song, Momoka. Am I wrong?
You wrote that song, Momoka. Am I wrong?
There's no way you can change that!
There's no way you can change that!
Of course you can!
Of course you can!
No, you can't!
No, you can't!
You can.
You can.
You cannot!
You cannot!
You can.
You can.
No, you can't!
No, you can't!
You're so stubborn.
You're so stubborn.
Just like the stereotype.
Classic Kumamoto.
What else didya expect?
What else didya expect?
Stop that, please.
Stop that, please.
Don't.
Don't.
Jeez.
Jeez.
What happened to the little lost lamb from before?
What happened to the little lost lamb from before?
I don't get it.
I don't get it.
It's because that song's...
It's because that song's—
Evening.
Evening.
Good evening...
Good evening...
Don't make too much noise, or the neighbors will complain again.
Don't make too much noise, or the neighbors will complain again.
You're going out at this hour?
You're going out at this hour?
Who was that?
Who was that?
He's my...
He's my...
B-Boyfriend?
B-Boyfriend?
Your boyfriend, right?
Your boyfriend, right?
Y-Y-You're living toge—
A-A-And you're...
living togeth—!
Calm. The. Hell. Down.
Calm. The. Hell. Down.
Roommate.
Roommate.
He's my roommate.
He's my roommate.
I couldn't afford a place this big on my own.
I couldn't afford a place this big on my own.
But he's a guy!
But he's a guy!
Correct.
Correct.
But, he's into guys.
But he's into guys.
He's probably heading over to his boyfriend's to stay the night.
He's probably heading over to his boyfriend's for the night.
Boyfriend's?
Boyfriend's?
My gosh!
My gosh!
Tokyo's just insane!
Tokyo's just wild!
Kawasaki.
Kawasaki.
We have our own rooms, and rarely run into each other.
We have our own rooms, and rarely run into each other.
I barely notice that he lives here too.
I barely notice that he lives here.
But...
But...
You should consider sharing a place with someone too, you know.
You should consider sharing a place with someone too, you know.
In a city this big,
In a city this big,
you'll end up working two jobs to afford living alone.
you'll end up working two jobs to afford living alone.
What's your rent?
What's your rent?
50,000 yen.
50,000 yen.
Your income?
Your income?
I'll get a job, but haven't looked into it yet.
I'll get a job, but haven't looked into it yet.
Are you sure you're gonna be okay?
Are you sure you're gonna be okay?
I have some savings.
I have some savings.
And I did get some money from my parents.
And I did get some money from my parents.
Ah, you've got it easy, then.
Ah, you've got it easy, then.
You can do whatever you want.
You can do whatever you want.
In a city like this, having money lets you—
In a city like this, having money lets you—
Sorry, but what do you know about me?
Sorry, but what do you know about me?
You say I've got it easy.
You say I've got it easy.
But you've got no idea what I struggle with!
But you've got no idea what I struggle with!
Thank you for the coffee.
Thank you for the coffee.
Sorry to bother you.
Sorry to bother you.
Nina, wait!
Nina, wait!
You're really fast.
You're really fast.
I'm sorry. I wasn't thinking.
I'm sorry. I wasn't thinking.
You quit school at such a young age and came here all alone.
You quit school at such a young age and came here all alone.
No way you've got it easy.
No way you've got it easy.
Do you have a dream?
Do you have a dream?
Nothing in particular, really.
Nothing in particular, really.
Surely you do.
Surely you do.
I didn't come here for a dream.
I didn't come here for a dream.
I just felt like there wasn't a place for me.
I just felt like there wasn't a place for me.
I didn't do anything wrong,
I didn't do anything wrong,
but it seemed like everyone thought otherwise.
but it seemed like everyone thought otherwise.
I didn't want to lay down and take it.
I didn't want to lay down and take it.
I see.
I see.
All the more reason to apologize.
All the more reason to apologize.
And what about you?
And what about you?
What's your story?
What's your story?
Why are you going back to Asahikawa?
Why are you going back to Asahikawa?
It wasn't anything in particular.
It wasn't anything in particular.
We had a disagreement and disbanded.
We had a disagreement and disbanded.
You mean Diamond Dust did?
You mean Diamond Dust did?
Yep. And as we were sorting out the details,
Yep. And as we were sorting out the details,
the problem of song ownership came up.
the problem of song ownership came up.
The other members said they were gonna continue without me, so...
The other members said they were gonna continue without me, so...
You just gave them the song?
You just gave them the song?
I could write another one any time.
I could write another one any time.
Or, that's what I thought back then.
Or, that's what I thought back then.
What?
What?
You're such a softie, Momoka.
You're such a softie, Momoka.
But I think you're really cool, too.
But I think you're really cool, too.
Ah! Take it easy!
Ah! Take it easy!
Oh, you're blushing.
Oh, you're blushing.
I'm not!
I'm not!
You're gonna completely ruin my hair!
You're gonna completely ruin my hair!
Wanna do some karaoke?
Wanna do some karaoke?
Like, right now?
Like, right now?
You know some pretty old songs, huh?
You know some pretty old songs, huh?
My grandma listened to them a lot.
My grandma listened to them a lot.
And you ended up liking Diamond Dust songs?
And you ended up liking Diamond Dust songs?
Yeah.
Yeah.
I found them while I was at rock bottom.
I found them while I was at rock bottom.
It felt like they were shouting all the things I had bottled up.
It felt like they were shouting all the things I had bottled up.
They told me to stay strong.
They told me to stay strong.
To me, they're my life's soundtrack.
To me, they're my life's soundtrack.
What I sang earlier today was the last of it, for me.
What I sang earlier today was the last of it, for me.
The last Diamond Dust song I'll ever sing.
The last Diamond Dust song I'll ever sing.
I...
I...
Okay, next!
Okay, next!
Ow.
Ow.
Oh, it's just the cat.
Oh, it's just the cat.
Good morning.
Good morning.
When you read this letter, I'll probably be gone already.
When you read this letter, I'll probably be gone already.
The movers ought to be there, too.
The movers ought to be there, too.
I'm gonna pick up my paycheck,
I'm gonna pick up my paycheck,
wander around a bit, then take the train home.
wander around a bit, then take the train home.
Also,
Also,
I'm leaving you my guitar.
I'm leaving you my guitar.
Enjoy your life in Tokyo!
Enjoy your life in Tokyo!
I'm sorry!
I'm sorry!
I'll unlock it for you.
I'll unlock it for you.
Yes! Thank you for bringing it all in.
Yes! Thank you for coming out in this weather.
I'll be right back!
I'll be right back!
Momoka...
Momoka...
Momoka.
Momoka...
Momoka...
Momoka...
Momoka!
Momoka!
Excuse me for a bit.
Excuse me for a bit.
Hey, you can't just...
Hey, you can't just—
Momoka. Momoka!
Momoka. Momoka!
Are you really okay with this?
Are you really okay with this?
Once you leave, there's no turning back!
Once you give up, there's no turning back!
It really doesn't have to be the end!
Maybe your life sucks, or your music won't sell,
But if you give up now, it'll be truly over!
but your dreams only die when you accept they have!
Are you okay?
Are you okay?
I know I'm being stubborn right now!
I know I'm being stubborn right now!
Maybe I shouldn't be saying this, but who cares!
Maybe I shouldn't be saying this, but who cares!
I came here because I didn't want to lay down and take it!
I came here because I didn't want to shut up and take it!
And I don't want you to have to take it either, Momoka!
And I don't want you to have to take it either, Momoka!
Please.
Please.
Please...
Please...
flip 'em off with me!
flip 'em off with me!
You can sing, right?
You can sing, right?
Of course!
Of course!
Next time: "Three Nocturnal Creatures".
Next time: "Three Night Owls".